Conde do Forró feat. LH Production - Eu Mereço - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conde do Forró feat. LH Production - Eu Mereço




Conde do Forró
Conde do Forró
Maltratando os Corações
Летел Сердца
E se pudesse voltar no tempo
И если бы я мог вернуться назад во времени
Eu escolheria viver tudo outra vez
Я бы выбрал жить все, в другой раз
Mesmo se pudesse um instante
Даже если бы только один миг
Eu me esforçaria e faria tudo que você me fez
Я постарается и сделает все, что вы сделали меня
Eu sei que errei, não precisa falar
Я знаю, что ошибся, не нужно говорить
Eu me arrependo, não precisa mais me machucar
Я раскаиваюсь, больше не нужно, мне больно
Não sei o que fiz, perdi a razão
Не знаю, что я сделал, я потерял причина
Por favor me escuta e tira minhas malas do seu portão
Пожалуйста, слушает меня и берет мои вещи, у ворот,
E quantas vezes vou ter que chorar
И сколько раз мне придется плакать
Ficar na sua frente, me humilhar
Остаться на фронте, чтобы смириться
Caí na armadilha do profundo prazer
Попал в ловушку глубокого удовольствия
E agora, como fico sem você?
И теперь, как я без тебя?
Mas sabe, de uma coisa eu mereço
Но, знаете, одна вещь, которую я заслуживаю
Quem manda eu pensar em mim mesmo
Кто посылает мне только подумать о себе
Se eu te fiz sofrer, agora é minha vez
Если я заставил вас страдать, теперь это моя очередь
Quem sabe um dia o seu coração
Кто знает, в один прекрасный день ваше сердце
Olhe pra mim e o seu perdão
Посмотрите на меня и оцените ваше прощение
Conde do Forró
Conde do Forró
Maltratando os Corações
Летел Сердца
Eu sei que errei, não precisa falar
Я знаю, что ошибся, не нужно говорить
Eu me arrependo, não precisa mais me machucar
Я раскаиваюсь, больше не нужно, мне больно
Não sei o que fiz, perdi a razão
Не знаю, что я сделал, я потерял причина
Por favor me escuta e tira minhas malas do seu portão
Пожалуйста, слушает меня и берет мои вещи, у ворот,
E quantas vezes vou ter que chorar
И сколько раз мне придется плакать
Ficar na sua frente, me humilhar
Остаться на фронте, чтобы смириться
Caí na armadilha do profundo prazer
Попал в ловушку глубокого удовольствия
E agora, como fico sem você?
И теперь, как я без тебя?
Mas sabe, de uma coisa eu mereço
Но, знаете, одна вещь, которую я заслуживаю
Quem manda eu pensar em mim mesmo
Кто посылает мне только подумать о себе
Se eu te fiz sofrer, agora é minha vez
Если я заставил вас страдать, теперь это моя очередь
Quem sabe um dia o seu coração
Кто знает, в один прекрасный день ваше сердце
Olhe pra mim e o seu perdão
Посмотрите на меня и оцените ваше прощение
Quem sabe um dia o seu coração
Кто знает, в один прекрасный день ваше сердце
Olhe pra mim e o seu perdão
Посмотрите на меня и оцените ваше прощение






Attention! Feel free to leave feedback.