Lyrics and translation Cone Gorilla feat. Krijo Stalka - Kalte Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gebrochene
Flügel
und
kein
Herzklopfen
- du
fühlst
nix,
Сломанные
крылья
и
нет
сердцебиения
- ты
ничего
не
чувствуешь,
Lass
mich
treiben
im
Autopilot,
hier
am
Block
ist
es
übel.
Дай
мне
дрейфовать
на
автопилоте,
здесь,
в
квартале,
всё
плохо.
Traust
du
den
Falschen
wird
es
das
Leben
bestrafen,
Доверишься
не
тем
- жизнь
накажет,
Der
Teufel
legt
dir
die
Karten,
weil
diese
Gegend
ist
wahnsinn.
Дьявол
раздает
карты,
потому
что
этот
район
- безумие.
Von
Mädchen
verraten,
ey,
ist
nicht
neu
für
mich
erst
heult
die
Bitch,
Предан
девушками,
эй,
это
не
ново
для
меня,
сначала
сучка
ноет,
Dann
öffnest
du
dein
Herz
und
sie
verseucht
es,
Потом
ты
открываешь
свое
сердце,
и
она
заражает
его,
Du
bereust
den
Schritt.
Ты
жалеешь
об
этом
шаге.
Und
was
scheußlich
ist
gerade
wenn
du
am
Boden
bist,
И
что
отвратительно,
особенно
когда
ты
на
дне,
Kommen
sie
dich
zu
greifen,
verschonen
dich
nicht,
Они
приходят,
чтобы
схватить
тебя,
не
щадят,
Bis
der
Tod
dich
kriegt.
Пока
смерть
тебя
не
заберет.
Du
begreifst,
dass
die
meisten
draussen
verlogen
sind,
Ты
понимаешь,
что
большинство
вокруг
лживы,
Und
findest
dich
dann
wieder
im
roten
Licht,
wo
du
Drogen
nimmst.
И
снова
оказываешься
в
красном
свете,
где
принимаешь
наркотики.
Jede
Nacht
bin
ich
rastlos
und
such′
den
einen
Trip,
Каждую
ночь
я
беспокоен
и
ищу
тот
самый
трип,
Der
mich
spüren
lässt,
dass
ich
lebe
ich
nehm'
das
weisse
Gift.
Который
позволит
мне
почувствовать,
что
я
жив,
я
принимаю
белый
яд.
Wer
erreicht
das
Glück,
wer
bleibt
auf
der
Strecke,
Dikka?
Кто
достигнет
счастья,
кто
останется
на
обочине,
дикарка?
Mitgefühl
ist
eine
Schwäche
besser
du
versteckst
dein
Mitleid,
Сострадание
- это
слабость,
лучше
ты
спрячешь
свою
жалость,
Das
Leben
hat
mir
oft
gezeigt
was
Leid
bedeutet,
Жизнь
часто
показывала
мне,
что
значит
страдание,
Denn
Verrat
kommt
niemals
von
dein′
Feinden,
sondern
deinen
Freunden.
Ведь
предательство
никогда
не
приходит
от
твоих
врагов,
а
от
твоих
друзей.
Und
wenn
alles
fällt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt,
И
когда
всё
рушится,
ты
остаешься
один,
Zu
düster
die
Zukunft
wir
laufen
durch
diese
kalte
Welt.
Слишком
мрачное
будущее,
мы
бредем
по
этому
холодному
миру.
Wir
rauchen
Haze
und
tauchen
in
die
Nacht
ein,
Мы
курим
Haze
и
погружаемся
в
ночь,
Ich
weiss
du
musst
jederzeit
auf
das
Schlimmste
gefasst
sein.
Я
знаю,
ты
должна
быть
готова
к
худшему
в
любой
момент.
Und
wenn
alles
fällt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt,
И
когда
всё
рушится,
ты
остаешься
одна,
Zu
düster
die
Zukunft
wir
laufen
durch
diese
kalte
Welt.
Слишком
мрачное
будущее,
мы
бредем
по
этому
холодному
миру.
Wir
rauchen
Haze
und
tauchen
in
die
Nacht
ein,
Мы
курим
Haze
и
погружаемся
в
ночь,
Ich
weiss
du
musst
jederzeit
auf
das
Schlimmste
gefasst
sein.
Я
знаю,
ты
должна
быть
готова
к
худшему
в
любой
момент.
Fuck,
ich
bin
krass
high,
gefangen
zwischen
Licht
und
Schatten,
Черт,
я
ужасно
обкурен,
gefangen
zwischen
Licht
und
Schatten,
Bitch,
du
sagst
du
vermisst
mich,
bitte,
bring
mich
nicht
zum
lachen.
Сучка,
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
прошу,
не
смеши
меня.
Fallen
gelassen
und
verraten
ich
hab'
mich
durch
den
Dreck
gekämpft,
Брошен
и
предан,
я
пробивался
через
грязь,
Hier
gibt
es
nichts
was
glänzt,
nur
Geschichten
ohne
Happy
End.
Здесь
нет
ничего,
что
блестит,
только
истории
без
счастливого
конца.
Ich
häng'
auf
dem
Speed
Turn,
verdammt,
ich
paff′
so
viel
Gras,
Я
зависаю
на
Speed
Turn,
черт
возьми,
я
курю
так
много
травы,
Der
Teufel
sagt
′Lass
los',
Absturz
- niemals!
Дьявол
говорит:
"Отпусти",
падение
- никогда!
Die
tiefschwarze
Nacht
und
du
verlierst
was
du
hast.
Глубокая
черная
ночь,
и
ты
теряешь
то,
что
имеешь.
Während
ich
dein
Blut
vergieße
geht
es
immer
tiefer
hinab.
Пока
я
проливаю
твою
кровь,
всё
катится
все
глубже
вниз.
Die
Stadt
der
Gefallenen,
wo
du
in
der
Dunkelheit
versinkst,
Город
падших,
где
ты
тонешь
во
тьме,
Als
wenn
du
einen
Cocktail
aus
Trauer,
Hass
und
Verzweiflung
trinkst.
Как
будто
пьешь
коктейль
из
горя,
ненависти
и
отчаяния.
Gleich
wirst
du
zerfetzt
fick
auf
Famebitches
und
Cash,
Скоро
тебя
разорвут,
к
черту
шлюх,
падких
на
славу,
и
деньги,
Ich
rauch′
Haze
Joints
nur
Fake
Freunde
diese
Welt
ist
nicht
echt.
Я
курю
Haze,
только
фальшивые
друзья,
этот
мир
не
настоящий.
Mein
Kopf
ist
gefickt,
was
ist
wenn
die
nächste
Kugel
trifft,
Моя
голова
сломана,
что
будет,
если
следующая
пуля
попадет,
Was
ich
suche,
Bitch,
ein
Ort
der
sonnendurchflutet
ist.
Чего
я
ищу,
сучка,
так
это
место,
залитого
солнцем.
Zugekifft,
ich
weiss
nicht
ob
es
hier
eine
Zukunft
gibt,
Обкуренный,
я
не
знаю,
есть
ли
здесь
будущее,
Die
Schatten
rufen
mich,
fuck
ich
nehm
dich
Hure
mit.
Тени
зовут
меня,
к
черту,
я
заберу
тебя,
шлюха,
с
собой.
Und
wenn
alles
fällt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt,
И
когда
всё
рушится,
ты
остаешься
одна,
Zu
düster
die
Zukunft
wir
laufen
durch
diese
kalte
Welt.
Слишком
мрачное
будущее,
мы
бредем
по
этому
холодному
миру.
Wir
rauchen
Haze
und
tauchen
in
die
Nacht
ein,
Мы
курим
Haze
и
погружаемся
в
ночь,
Ich
weiss
du
musst
jederzeit
auf
das
Schlimmste
gefasst
sein.
Я
знаю,
ты
должна
быть
готова
к
худшему
в
любой
момент.
Und
wenn
alles
fällt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt,
И
когда
всё
рушится,
ты
остаешься
одна,
Zu
düster
die
Zukunft
wir
laufen
durch
diese
kalte
Welt.
Слишком
мрачное
будущее,
мы
бредем
по
этому
холодному
миру.
Wir
rauchen
Haze
und
tauchen
in
die
Nacht
ein,
Мы
курим
Haze
и
погружаемся
в
ночь,
Ich
weiss
du
musst
jederzeit
auf
das
Schlimmste
gefasst
sein.
Я
знаю,
ты
должна
быть
готова
к
худшему
в
любой
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.