Lyrics and translation ConeCrewDiretoria - Dois mil e sete
E
o
tempo
bom
é
o
que
virá,
por
enquanto
é
ralação
И
время
хорошее-это
то,
что
придет,
а
ralação
São
quase
20
anos
completos,
pronto
pra
competição
Почти
20
полных
лет,
готов
ты
конкурсе
Tendo
o
sonho
de
rimar
dentro
do
meu
coração
Принимая
мечта
рифмы
внутри
сердца
Atacando
em
xeque-mate,
mesmo
ainda
sendo
um
peão
Нападение
на
мат,
даже
будучи
пешеходом
Vendo
bala
no
busão,
fazendo
improvisação
Увидев
пулю
в
busão,
делая
импровизация
Empresário
alternativo
se
recusa
a
ter
patrão
Предприниматель
альтернативный
отказывается
работодатель
Já
fui
caixa
de
balcão
mas
não
aguentei
e
sai
fora
Я
был
в
поле
экскурсионное
но
не
aguentei
и
выходит
из
A
cada
demissão
eu
sei
que
minha
coroa
chora
Каждый
увольнения
я
знаю,
что
моя
корона
плачет
Eu
quero
orgulhar
ela,
mas
ela
me
ignora
Я
хочу
гордиться
ей,
но
она
меня
игнорирует
Me
enche
de
esporro,
ela
me
reprime
a
toda
hora
Наполняет
меня
esporro,
она
меня
подавляет
все
время
Concordo
com
a
senhora,
mas
eu
não
posso
mudar
Я
согласен
с
дамой,
но
я
не
могу
изменить,
Não
quero
faculdade,
eu
quero
um
beat
pra
rimar
Не
хочу
в
колледж,
я
хочу
beat
pra
рифмы
Será
que
o
Ataque
Lírico
será
reconhecido?
Будет,
что
Атака
Лирическая
будет
признана?
Se
isso
não
der
certo
eu
vou
ficar
desiludido
Если
это
не
сработает,
я
буду
разочарован
Se
Deus
abençoar
será
bem
mais
que
brincadeira
Если
Бог
благословит,
будет
гораздо
больше,
чем
обман
Será
meu
ganha
pão
e
assim
será
pra
vida
inteira
Будет
мой
зарабатывает
на
хлеб,
и
так
будет
тебя
всю
жизнь
Quantos
se
foram,
quantos
ficaram
Сколько
было,
сколько
получили
Muitos
correram,
outros
lutaram
Многие
побежали,
другие
воевали
Mas
tamo
junto
nessa
caminhada
Но
тамо
рядом
с
этой
прогулки
Na
mesma
calçada
com
os
meus
camaradas
В
том
же
тротуаре,
мои
товарищи
Quantos
se
foram,
mas
ainda
tô
aqui
Сколько
были,
но
все
же
я
здесь
Quantos
ficaram,
eu
não
posso
desistir
Сколько
остались,
я
не
могу
отказаться
Muitos
correram,
mesmo
sem
me
ver
cair
Многие
побежали,
даже
не
видя
меня
упасть
Outros
lutaram,
isso
faz
parte
do
jogo
Другие
воевали,
это
часть
игры
E
o
Papato
já
deu
um
toque
no
Cert
(Alô?)
И
Papato
уже
дал
коснитесь
Cert
(Алло?)
"Cóe
moleque"
"Cóe
сорванец"
Se
tu
quer
viver
de
rap,
chega
aqui
pra
gravar
as
tracks
Если
ты
хочешь
жить,
рэп,
приходит
вот
видишь,
записать
треки
(Aí
Jack,
não
esquece
o
beck)
(Там
Джек,
не
забыли
бек)
Batora
tá
acabando
de
ajeitar
o
primeiro
dread
Batora
тут
окончании
выпрямление
первый
dread
O
Ari
já
tá
voltando
daquele
rolé
no
Vert
Ари
уже
тут,
возвращаясь
в
тот
rolé
в
Vert
Maomé
tava
numa
batalha
Мухаммед
проиграл
в
битве,
Falou
que
hoje
é
sem
atraso
hoje
é
sem
falha
Говорил,
что
сегодня
без
задержек,
сегодня
без
отказа
Então
não
se
mete,
que
é
só
sequência
de
Jab
Так
что
не
вмешивается,
только
последовательность
Jab
Não
som
reciclável
igual
garrafa
pet,
pra
ir
pra
net
Не
звук
переработке
равно
пэт-бутылки,
ложиться
net
Um
dia
não
vai
faltar
piriguete,
gostosa
igual
Kit-Kat
В
один
прекрасный
день
не
будет
хватать
piriguete,
вкусные
равно
Kit-Kat
Pra
me
dar
de
brinde
um
"quete",
aqui
nessa
kitnet
Хочу
я
дать
тост
"quete",
здесь,
на
этом
кухня
Eu
tô
no
pique
"Pet",
marcando
em
2007
Я
никогда
в
чоп
"Pet",
установив
в
2007
году
Um
gol
que
ninguém
se
esquece
Гол,
который
никто
не
забывает
Com
habilidade
de
um
mestre
С
мастерством
учителя
Quantos
se
foram,
quantos
ficaram
Сколько
было,
сколько
получили
Muitos
correram,
outros
lutaram
Многие
побежали,
другие
воевали
Mas
tamo
junto
nessa
caminhada
Но
тамо
рядом
с
этой
прогулки
Na
mesma
calçada
com
os
meus
camaradas
В
том
же
тротуаре,
мои
товарищи
Quantos
se
foram,
mas
ainda
tô
aqui
Сколько
были,
но
все
же
я
здесь
Quantos
ficaram,
eu
não
posso
desistir
Сколько
остались,
я
не
могу
отказаться
Muitos
correram,
mesmo
sem
me
ver
cair
Многие
побежали,
даже
не
видя
меня
упасть
Outros
lutaram,
isso
faz
parte
do
jogo
Другие
воевали,
это
часть
игры
E
aí
meu
chapa,
hoje
é
quinta
vai
geral
parti
pra
Lapa
И
там,
дружок,
сегодня
четверг
будет
в
целом
parti
pra
Lapa
Outra
dura
da
polícia,
outra
vez
ele
não
acha
Другой
длится
полиции,
другой
раз
он
не
думаете
Tá
um
trânsito
fudido
e
o
piloto
na
mesma
marcha
Тут
транзит
fudido,
и
пилот
в
одном
марше
E
eu
ali
mandando
rima
pra
vê
se
nego
relaxa
И
я
там
присылал
рифмы,
чтоб
увидеть
если
я
отрицаю,
расслабляет
Vagabundo,
sem
emprego,
sem
dinheiro
eu
desenrolo
Бродяга,
без
работы,
без
денег
я
desenrolo
Uma
loira
mó
gostosa
põe
a
bolsa
no
meu
colo
Блондинка
шк
секси
кладет
сумку
на
колени
Se
tivesse
um
carro
foda,
já
tinha
arrumado
a
foda
Если
бы
автомобиль
ебут,
уже
аккуратно
ебешь
Se
eu
fosse
Mc
famoso,
a
inveja
ia
me
chamar
de
moda
Если
бы
я
был
Mc
известный,
зависть
буду
называть
мода
Querem
raspar
minha
cabeça
e
me
dar
um
uniforme
bege
Хотят
брить
голову,
и
у
меня
равномерный
бежевый
Mas
minha
coroa
reza
tanto
que
essa
força
me
protege
Но
моя
корона
молится
так,
что
эта
сила
меня
защищает
Ainda
vou
te
dar
orgulho,
mesmo
fumando
bagulho
Еще
я
дам
тебе
гордость,
даже
курить
bagulho
Eu
prometo
colher
fruto
dessas
noites
com
barulho
Я
обещаю
пожинать
плоды
из
этих
ночей
с
шумом
Papatinho
fazendo
os
beats,
batendo
em
porta
de
armário
Papatinho
делая
их
бьет,
стучит
в
дверь
шкафа
Bipe
fortalece
o
estúdio
porque
é
caro
pra
caralho
Сигнал
усиливает
в
студии,
потому
что
это
дорого,
ведь
петух
Sai
um
hit
grava
um
clipe,
mais
views
que
Tropa
de
Elite
Выходит
хит,
записывает
видео,
больше
просмотров,
что
элитное
подразделение,
Se
essa
porra
vingar
mesmo,
o
barracão
vai
ter
suite
Если
этот
черт
отомстить,
даже,
сарай
будет
иметь
suite
Vixi,
imagina
eu
portando
uma
Mitsubishi
Vixi,
думаете,
я
при
наличии
Mitsubishi
Com
duas
vagabunda
querendo
fumar
haxixe?
Две
шлюха
желая
курения
гашиша?
Mas
minha
realidade
é
outra
e
eu
durmo
numa
beliche
Но
моя
реальность-это
другое,
и
я
сплю
на
двухъярусной
кровати
Só
sai
com
minha
família
uma
vez
pra
jogar
boliche
Выходит
только
со
своей
семьей,
раз
ты
играть
в
боулинг
E
o
bonde
tá
formado
И
трамвай,
можешь
сформирован
Tô
com
meus
aliados
Да
и
моих
союзников
Batalhando
pra
tentar
viver
de
rap
Куя
ты
стараться
жить
рэп
O
bonde
já
tá
ligado,
não
adianta
tá
parado
Трамвай
уже
реально
подключен,
нет
смысла
тут
остановился
Vamos
dar
o
gás,
ainda
é
2007
Давайте
газ,
по-прежнему
2007
Quantos
se
foram,
quantos
ficaram
Сколько
было,
сколько
получили
Muitos
correram,
outros
lutaram
Многие
побежали,
другие
воевали
Mas
tamo
junto
nessa
caminhada
Но
тамо
рядом
с
этой
прогулки
Na
mesma
calçada
com
os
meus
camaradas
В
том
же
тротуаре,
мои
товарищи
Quantos
se
foram,
mas
ainda
tô
aqui
Сколько
были,
но
все
же
я
здесь
Quantos
ficaram,
eu
não
posso
desistir
Сколько
остались,
я
не
могу
отказаться
Muitos
correram,
mesmo
sem
me
ver
cair
Многие
побежали,
даже
не
видя
меня
упасть
Outros
lutaram,
isso
faz
parte
do
jogo
Другие
воевали,
это
часть
игры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rany Gabriel Miranda, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Rafael Augusto Paz Codazzi, Tiago De Cal Alves, Adriano Kinast
Attention! Feel free to leave feedback.