Lyrics and translation ConeCrewDiretoria - Elas Tão Maluca
Sirvo
um
energético
e
uma
dose
de
cana
Служу
один
энергичный
и
дозы
сахарного
тростника
Um
negocinho
mágico
que
deixa
a
mente
insana
Немного
о
функции
волшебник,
который
оставляет
разум
безумные
E
quando
bota
a
boca
na
piteira
da
bagana
И
когда
ботинок
рот
мундштук
от
bagana
Quer
ficar
maluca
e
sempre
faz
o
melo
drama
Хотите
сойду
с
ума
и
всегда
делает
то,
мело
драма
Oh,
glória,
ela
se
arrepia
até
a
nuca
e
entorna
Ах,
слава,
она
arrepia
до
затылка
и
entorna
Limão
e
cachaça
dentro
da
cumbuca
e
marola
Лимон
и
ром
в
cumbuca
и
marola
Tomou
um
no
taco
de
sinuca,
vish
Взял
на
снукер
кий,
виш
Elas
tão
maluca
Они
и
так
сумасшедшие
Elas
tão
maluca
Они
и
так
сумасшедшие
Tão
maluca
Так
сумасшедшие
Chama
elas
pro
carro
Пламя
они
про
автомобиль
Ou
pra
cobertura
Или
ты
охват
Tão
maluca
Так
сумасшедшие
Tão
maluca
(como
é
que
faz?)
Как
сумасшедший
(как
делает?)
Chama
elas
pro
carro
Пламя
они
про
автомобиль
Ou
pra
cobertura
Или
ты
охват
Elas
tão
maluca
Они
и
так
сумасшедшие
Hello,
o
monstro
acordou
Hello,
монстр
проснулся
E
aí,
tô
cheio
de
problema
И
вот
я,
полный
проблему
Confesso,
eu,
que
Deus
me
castigou
Признаюсь,
я,
что
Бог
меня
наказал
Mas
me
deixou
vivo
com
saúde
plena
Но
оставил
меня
жить
в
добром
здравии
Fuck
o
sistema,
é
o
mesmo
dilema
Fuck
системы,
это
же
дилемма
E
eles
querem
acabar
meu
clã
И
они
хотят
уничтожить
мой
клан
Usando
todo
tipo
de
artifício
e
manha
С
помощью
всякого
рода
хитрость
и
уловка,
A
gente
apanha,
mas
ganha
Мы
догнать,
но
получает
A
mente
do
vilão
do
Vietnã
Ум
злодея
во
Вьетнаме
Calmo,
focado,
diferenciado
aqui
Спокойной,
целенаправленной,
дифференцированной
здесь
Em
français,
stratégie
А
français,
stratégie
Rebola
com
jeitin′,
vem
de
beijin',
mulher
(hum)
Mass
effect
с
jeitin',
поставляется
в
beijin',
женщина
(hum)
Pega
a
visão,
traz
meu
café,
é
Ловит
взгляд,
приносит
мой
кофе,
Sirvo
um
energético
e
uma
dose
de
cana
Служу
один
энергичный
и
дозы
сахарного
тростника
Um
negocinho
mágico
que
deixa
a
mente
insana
Немного
о
функции
волшебник,
который
оставляет
разум
безумные
E
quando
bota
a
boca
na
piteira
da
bagana
И
когда
ботинок
рот
мундштук
от
bagana
Quer
ficar
maluca
e
sempre
faz
o
melodrama
Хотите
сойду
с
ума
и
всегда
делает
мелодрамы
Oh,
glória,
ela
se
arrepia
até
a
nuca
e
entorna
Ах,
слава,
она
arrepia
до
затылка
и
entorna
Limão
e
cachaça
dentro
da
cumbuca
e
marola
Лимон
и
ром
в
cumbuca
и
marola
Tomou
um
no
taco
de
sinuca,
vish
Взял
на
снукер
кий,
виш
Elas
tão
maluca
Они
и
так
сумасшедшие
Worldwide
diñero
Worldwide
diñero
Call
me
money,
money
Call
me
money,
money
Rio
de
Janeiro,
call
me
skunk
funk
Рио-де-Жанейро,
call
me
skunk
funk
Meu
pique
é
de
artilheiro,
meu
pique
é
de
atacante
Мой
щуки
является
бомбардиром,
мой
щуки
это
нападающий
Não
preciso
de
isqueiro,
sou
o
objeto
inflamante
Не
нужна
зажигалка,
я-объект
inflamante
Minha
máfia
ataca
igual
gangue
punk
Моя
мафия
атакует
равно
банды
панк
Minha
área,
recreio
dos
traficante
Моя
область,
recreio
dos
дилера
Tim
Maia,
aumenta
os
alto-falante
Тим
Майя,
увеличивает
динамик
Canalha,
não
bota
a
mão
na
minha
blunt
Негодяй,
не
сапог,
рука
в
моей
тупой
Elas
tão
maluca
Они
и
так
сумасшедшие
Tão
maluca
Так
сумасшедшие
Chama
elas
pro
carro
Пламя
они
про
автомобиль
Ou
pra
cobertura
Или
ты
охват
Tão
maluca
Так
сумасшедшие
Tão
maluca
(como
é
que
faz?)
Как
сумасшедший
(как
делает?)
Chama
elas
pro
carro
Пламя
они
про
автомобиль
Ou
pra
cobertura
Или
ты
охват
Elas
tão
maluca
Они
и
так
сумасшедшие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Da Cal Alves, Rany Gabriel Miranda, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Adriano Kinast
Attention! Feel free to leave feedback.