Lyrics and translation ConeCrewDiretoria - Não Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
o
que
falar,
diante
do
altar
I
don't
know
what
to
say,
standing
before
the
altar
Falso
pastor
eu
não
admito
Fake
pastor,
I
don't
admit
it
Com
seus
gritos
sai
pra
lá
With
your
screams
get
out
of
here
Decredito
um
cheque
em
branco
nominado
a
deus
I
write
a
blank
check
to
god
Mais
que
usufrui
dos
previlegios
But
who
enjoys
the
privileges
Enquanto
ele
não
volta
sou
eu
While
he
doesn't
come
back,
it's
me
Talvez
os
erros,
farsas
e
discontroversias
Maybe
the
mistakes,
farces
and
controversies
Sento,
relaxo,
penso
na
decadencia
da
dessencia.
I
sit,
relax,
I
think
about
the
decadence
of
the
essence.
De
vários
gerados
fatos,
de
desconcertados
atos
Of
various
generated
facts,
of
disconcerted
acts
Na
malevolencia
não
me
distraio
em
meu
recado
In
malevolence
I
don't
distract
myself
in
my
backyard
Absurdos
são
falados,
pelos
vicios
sou
tentado
Absurdities
are
spoken,
I
am
tempted
by
vices
Não
me
prendo
ao
conceito
de
que
cometo
pecado
I
don't
stick
to
the
concept
that
I
commit
sin
Sempre
o
mais
ágil,
ser
criado
por
baseado
Always
the
most
agile,
being
created
by
a
joint
Nunca
recaio
a
artificios
degradantes
de
serem
I
never
fall
for
degrading
artifices
of
being
Abençoado
pelo
verme
esculachado
Blessed
by
the
trashed
worm
Eu
nunca
paro
conecrewdiretoria
semblante
alterado
I
never
stop
conecrewdiretoria
altered
countenance
Erradicado
carioca
no
ocidente
Eradicated
Carioca
in
the
West
Melhor
no
consciente
Better
conscious
Pois
dinheiro
nem
para
o
próprio
rert
Because
money
not
even
for
your
own
rent
Indiferente
é
o
que
promete
mete
a
braba
que
não
Indifferent
is
what
promises
to
put
the
brave
that
doesn't
Mais
não
pense
que
a
fala
gira
inutilmente
But
don't
think
that
the
talk
turns
uselessly
Não
sei
se
é
sempre
mais
tem
uns
que
vem
em
mente
I
don't
know
if
it's
always
more,
but
there
are
some
that
come
to
mind
E
ultrapassam
barrerreiras
nem
conhecidas
pelos
And
they
cross
barriers
not
even
known
by
Saiba
que
não
é
por
menos
Know
that
it
is
not
for
less
Saiba
que
não
é
por
mais
Know
that
it
is
not
for
more
Saiba
que
a
luz
guiara
pra
fuga
perpicaz
Know
that
the
light
will
guide
you
to
a
quick
escape
Ainda
que
com
os
sentidos
renovados
Even
with
renewed
senses
Com
os
neuronios
evaporando
With
neurons
evaporating
Na
batida
eu
caso
estrago
In
the
beat
I
get
married
I
damage
Saiba
que
não
é
por
menos
Know
that
it
is
not
for
less
Saiba
que
não
é
por
mais
Know
that
it
is
not
for
more
Saiba
que
a
luz
guiara
pra
fuga
perpicaz
Know
that
the
light
will
guide
you
to
a
quick
escape
Ainda
que
com
os
sentidos
renovados
Even
with
renewed
senses
Com
os
neuronios
evaporando
With
neurons
evaporating
Na
batida
eu
caso
estrago
In
the
beat
I
get
married
I
damage
Não
sei
o
que
que
eu
faço
I
don't
know
what
I'm
doing
Ajo
como
um
rato
I
act
like
a
rat
Num
momento
depredado
por
não
ser
considerado
At
a
time
depredated
for
not
being
considered
Um
perfeito
cidadão
ou
um
real
trabalhador
A
perfect
citizen
or
a
real
worker
Num
momento
atordoado
At
a
stunned
moment
Eu
não
sei
aonde
estou,
ou
o
que
sou
I
don't
know
where
I
am,
or
what
I
am
O
que
vou
fazer
nos
pensamentos
What
I'm
going
to
do
in
my
thoughts
Fluem
no
instante
que
eu
quero
crescer
They
flow
the
instant
I
want
to
grow
Então
sustento,
idéia
de
teoria
vem
contraditorias
So
I
support,
the
idea
of
theory
comes
contradictory
Não
renego
não
me
esqueço
do
brasil
e
suas
glórias
I
don't
deny,
I
don't
forget
Brazil
and
its
glories
Na
memória
as
bongadas
da
escada
da
lapa
In
memory
the
bong
hits
from
the
Lapa
stairs
E
a
história
da
rápa
que
lbriga
pra
fumar
a
baga
And
the
story
of
the
weed
that
compels
you
to
smoke
the
bag
Galera
100%
ativa
é
conecrewdiretoria
100%
active
crew
is
conecrewdiretoria
Apologia
da
vida
vivida
sem
intriga
Apology
of
life
lived
without
intrigue
A
trilha
da
guerrilha
é
bem
recebida
The
guerrilla
trail
is
well
received
Auto
avante
ranymoney
contrariando
a
estatistica
Auto
forward
ranymoney
contradicting
the
statistic
Na
rima
procede
mostrando
sua
disciplina
In
rhyme
proceeds
showing
its
discipline
Passa
a
goma,
de
um
tapa,
prende
bem
que
é
na
Pass
the
gum,
with
a
slap,
hold
it
tight,
it's
on
Atire
sua
auto-estima
é
papatinho
na
batida
Shoot
your
self-esteem,
it's
small
talk
in
the
beat
Esses
são
pros
loucos
sérvios
de
pilha
These
are
for
the
crazy
Serbs
on
a
roll
Vertentes
liricas
em
busca
de
um
prisma
Lyrical
verticals
in
search
of
a
prism
Que
me
alucina
e
faz
com
que
eu
nunca
perca
de
vista
That
hallucinates
me
and
makes
me
never
lose
sight
of
Guerrilha
planejada,
escurraçada
Planned,
scurried
guerrilla
warfare
Desvalorizada
biblica
palavra
Devalued
biblical
word
Fala
e
não
atrapalha
Speak
and
don't
get
in
the
way
Não
rala,
pensa
em
da
pala
respondendo
Don't
rasp,
think
about
giving
the
shovel
answering
Os
sentimentos
inspirados
por
celtas
e
maias
na
Feelings
inspired
by
Celts
and
Mayans
on
the
Ou
no
cristo
o
meu
semblante
explana
o
rio
Or
in
Christ
my
countenance
explains
the
river
A
minha
cidade
que
eu
represento
My
city
that
I
represent
Eu
me
inspiro
nos
livros
tidos,
lidos,
emprestados,
I
am
inspired
by
books
had,
read,
borrowed,
Comprados
ou
até
roubados
Purchased
or
even
stolen
E
a
cultura
sempre
acrescentada
em
alto
estágio
And
the
culture
always
added
at
a
high
stage
No
momento
deflagrado
ativado
o
tom
de
rima
At
the
time
triggered
activated
the
rhyme
tone
Desconcertados
Disconcerted
Pois
deus
escreve
certo
por
tortuosas
linhas
For
God
writes
right
by
tortuous
lines
Saiba
que
não
é
por
menos
Know
that
it
is
not
for
less
Saiba
que
não
é
por
mais
Know
that
it
is
not
for
more
Saiba
que
a
luz
guiara
pra
fuga
perpicaz
Know
that
the
light
will
guide
you
to
a
quick
escape
Ainda
que
com
os
sentidos
renovados
Even
with
renewed
senses
Com
os
neuronios
evaporando
With
neurons
evaporating
Na
batida
eu
caso
estrago
In
the
beat
I
get
married
I
damage
Saiba
que
não
é
por
menos
Know
that
it
is
not
for
less
Saiba
que
não
é
por
mais
Know
that
it
is
not
for
more
Saiba
que
a
luz
guiara
pra
fuga
perpicaz
Know
that
the
light
will
guide
you
to
a
quick
escape
Ainda
que
com
os
sentidos
renovados
Even
with
renewed
senses
Com
os
neuronios
evaporando
With
neurons
evaporating
Na
batida
eu
caso
estrago
In
the
beat
I
get
married
I
damage
(Na
batida
eu
caso
estrago...)
(In
the
beat
I
get
married
I
damage...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conecrewdiretoria
Attention! Feel free to leave feedback.