ConeCrewDiretoria - O mundo da voltas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ConeCrewDiretoria - O mundo da voltas




O mundo da voltas
Мир вертится
Tu acha que esses maluco da Cone têm futuro?
Ты думаешь, у этих придурков из Cone есть будущее?
Esses maluco da Cone é tudo mongol, cara isso aí)
Эти придурки из Cone все дебилы, чувак (Вот именно)
Olha eles aí, olha ó
Смотри на них, смотри сюда
Aí, quando é que saí o CD?
Эй, когда выйдет альбом?
Cadê o CD mané?
Где альбом, придурок?
Ahahaha... ih...
Ахахаха... эх...
Lembra quando diziam
Помнишь, как говорили
Esse cara da Cone são sem futuro e tudo mongol
Эти парни из Cone без будущего и все дебилы
O mundo voltas
Мир вертится
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Lembra quando eles riram
Помнишь, как они смеялись
Desigualdade na infância
Неравенство в детстве
Uns mini-bugre, outros tem futebol
У одних куча бабла, у других только футбол
Pipa e o cerol, embaixo do sol eu andei
Воздушный змей и стекло на нитке, под солнцем я гулял
Até ontem matuto era tiradão de maluco
Еще вчера провинциал был синонимом неудачника
Mas fazer um show nosso hoje em dia
Но сделать наше шоу сегодня
É um dos bagulhos que da mais lucro
Это одна из самых прибыльных штук
porque eu andava duro
Только потому, что я был на мели
E uns diziam esse ai é sem futuro
И некоторые говорили, что у этого парня нет будущего
Tu ficou em cima do muro
Ты оставался в стороне
E hoje sou eu quem não lhe aturo
А сегодня я тот, кто тебя не переносит
No escuro escrevo e me curo
В темноте пишу и лечусь
De escudo bruto pros furos
Грубым щитом от проколов
O mic eu não penduro juro até que esteja seguro
Микрофон не повешу, клянусь, пока не буду уверен
Até então era burro, que na faca dava murro
До сих пор был глупцом, который давал отпор кулаком
Mas tive a capacidade e transformei em grito um susurro
Но у меня хватило сил превратить шепот в крик
Não sei se é a lei da atração que me transformou em atração
Не знаю, закон ли притяжения превратил меня в аттракцион
Ou se foi a força de um rei que tive pra superar frustração
Или это была сила царя, которая помогла мне преодолеть разочарование
Quem é o responsável por essa administração?
Кто несет ответственность за это плохое управление?
Eu também quero um castelo
Я тоже хочу замок
E uma carruagem com tração quatro por quatro
И карету с полным приводом
Minha maior distração ainda é o free 4 por 4
Мое самое большое развлечение - это все еще фристайл
Uma mina felina, bem fina, de quatro no quarto
Кошачья девчонка, очень милая, вчетвером в комнате
Minha sina te fascina e eu nem me enquadro no quadro
Моя планида очаровывает тебя, а я даже не вписываюсь в картину
Igual cocaina e heroina, meu som vicia no ato
Как кокаин и героин, мой звук вызывает привыкание сразу
Me disseram cante funk, que eu ia ter varias amante
Мне говорили, пой фанк, и у тебя будет много любовниц
Princesinha tipo Sandy, bunda grande e ignorante
Принцесса типа Сэнди, с большой задницей и развязной
E que esse tal de Rany Many, ia usar terno da Armani
И что этот ваш Рэйни Мэйни, будет носить только костюмы от Армани
Eu ia ter um carro Land, ando a então que se dane
У меня будет машина Land, хожу пешком, так что пофиг
Chega a ser irritante pior que auto falante
Доходит до раздражения, хуже чем автоответчик
Que acompanhar então ande, porque tamo distante
Что ж, следуй дальше, потому что мы уже далеко
Nem preciso de um calmante o som é emocionante
Мне даже не нужно успокоительное, звук волнующий
CD merda na estante, Cone Crew vendeu bastante
Только дерьмовые диски на полке, Cone Crew продали достаточно
Nego bola quando expande, meu som doido me garante
Чувак облажался, когда расширялся, мой сумасшедший звук гарантирует мне успех
Meus ouvidos tolerantes não são mas como antes
Мои терпимые уши уже не те, что раньше
Pra você ser semelhante, vive um filme bang bang
Чтобы стать похожим на меня, ты живешь в фильме про перестрелки
cansado igual fumante, haaa 1 pulmão restante
Я устал, как курильщик, хааа 1 легкое осталось
Mermo assim com perfumante, que neguin chama de blunt
Даже с ароматизатором, который нигеры называют блантом
Sou MC e não traficante, nossa mafia não é gang
Я МС, а не торговец наркотиками, наша мафия не банда
Nunca fiz apologia, rimas contra burguesia
Никогда не оправдывал, рифмы против буржуазии
Se eu aticei demagogia, eles querem guerra fria
Если я разжег демагогию, они хотят холодной войны
Lembro quando diziam
Помню, как говорили
Que esses caras da Cone são sem futuro e tudo mongol
Что эти парни из Cone без будущего и все дебилы
O mundo voltas
Мир вертится
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Lembro quando eles riram
Помню, как они смеялись
Desigualdade na infância
Неравенство в детстве
Uns mini-bugre outros tem futebol
У одних куча бабла, у других только футбол
Vários idiotas em vão deixei, deixei, deixei
Многих идиотов я зря оставил, оставил, оставил
No mundo em que fui criado, valores adulterados
В мире, в котором я вырос, ценности искажены
Tudo errado, nada é certo, princípios manipulados
Все неправильно, ничто не верно, принципы подделаны
O que vale é a aparência de playboy robotizado
Важна только внешность робота-плейбоя
Eles não usam a inteligência, martiriza o importado
Они не используют интеллект, мучают импортное
Te chamam de pobre se tu estuda em colégio do estado
Тебя называют бедным, если ты учишься в государственной школе
Atestado e comprovado, o mundo nunca vai mudar
Засвидетельствовано и доказано, мир никогда не изменится
Cada um um que usa Nike, 30 usam da C&A
На каждого, кто носит Nike, 30 носят C&A
Quinze usam roupa falsa e o resto não tem o que usar
Пятнадцать носят подделки, а остальным нечего носить
Pet-Cola ou Guaraná? bebi água da vala
Пепси или Гуарана? Я пил воду из канавы
A árvore era meu banheiro e o asfalto minha sala
Дерево было моим туалетом, а асфальт - моей комнатой
E hoje tu se cala quando tu assiste o meu bonde passar
А сегодня ты молчишь, когда видишь, как проходит моя банда
Pra poder sair da lama eu fui pro palco batalhar
Чтобы выбраться из грязи, я отправился на сцену сражаться
Derrotei, fui derrotado e ganhei mais do que perdi
Я побеждал, терпел поражения и получал больше, чем терял
Tirei lágrimas do publico, emociono e faço free
Вытирал слезы публики, волновался и делал фристайл
Se eu falo e tu quer ouvir hoje brilha minha trilha
Если я говорю, а ты хочешь услышать, сегодня сияет моя тропа
Faço rap, por comida no prato da minha filha
Читаю рэп ради еды на тарелке моей дочери
Lembro, da minha caminhada, topada
Помню свой путь, одни преграды
À cada degrau da escada, à cada grau da escala
С каждой ступенькой лестницы, с каждым градусом шкалы
Mas vivi, venci, sobrevivi, vi, poesia
Но я жил, побеждал, выживал, видел, поэзия
aqui, senti, resisti, tua profecia
Я здесь, чувствовал, сопротивлялся, твое пророчество
O meu final era triste, tu insiste, hoje é whisky
Мой финал был печальным, ты настаиваешь, сегодня только виски
Haxixe, mix, fetiches, duas minas de sanduiche
Гашиш, микс, фетиши, две цыпочки-бутерброды
Quantas, notas, xotas, kilos, comigo viram no porte
Сколько банкнот, кисок, килограммов провернули со мной
Quantas, trocas, rotas, inimigos, me viram forte
Сколько обменов, маршрутов, врагов видели меня сильным
Mas eu lembro quem é quem, nunca esqueço um porém
Но я помню, кто есть кто, никогда не забываю "но"
Vêm cheio de falsidade hoje, o que vai volta também
Приходят сегодня полные фальши, что посеешь, то и пожнешь
E meu rumo procuro, minas que furo, diamante puro, vale meu surto
И свой путь ищу, девчонок соблазняю, чистый бриллиант, мой всплеск эмоций оправдан
Tu lembra? Sou o mermo menino que não tinha futuro
Ты помнишь? Я тот же мальчик, у которого не было будущего
Quem não é visto, não é lembrado, então, fui visto
Кого не видно, того не помнят, значит, меня увидели
Meu visto, invisto, pra fazer meu show sinistro
Мое видение, инвестирую, чтобы сделать свое шоу зловещим
Meu disco, misto, vai tocar até no ouvido de Cristo
Мой альбом, микс, будет звучать даже в ушах Христа
Persisto, cisco, pros pelas e pras minas eu pisco
Упорствую, соринка, для ребят и для девчонок я стараюсь





Writer(s): Rany Gabriel Miranda, Adriano Antunes Kinast, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Rafael Augusto Paz Codazzi, Tiago Da Cal Alves, Andre Da Cruz Teixeira Leite


Attention! Feel free to leave feedback.