ConeCrewDiretoria - Ranymoneysemmoney (Rany$$100$$) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ConeCrewDiretoria - Ranymoneysemmoney (Rany$$100$$)




Ranymoneysemmoney (Rany$$100$$)
Ranymoneysemmoney (Rany$$100$$)
É foda meu irmão sem dinheiro no bolso
Тяжело, братан, без денег в кармане,
No osso sou tranquilo não quero miojo
По натуре я спокойный, не хочу лапшу.
Nem te paga de bom moço to afoito pro almoço
Не строю из себя хорошего парня, я жажду обеда,
Sem desgosto, do esgoto somos ratos e é claro q sou bem doido
Без печали, из трущоб, мы - крысы, и, конечно, я чокнутый.
Meu imposto é posto e exposto de novo em dobro
Мои налоги выставлены, раскрыты и снова удвоены,
Um soco na cara do povo salário alterado e dobrado e eu q to louco
Удар в лицо народу, зарплата изменена и уменьшена вдвое, это я сумасшедший.
Me incomoda esse governo de posses postos por bosta
Меня бесит это правительство богачей, поставленных дерьмом,
Bora invadir o plenário inteiro e jogar uma bomba
Давай ворвемся в зал заседаний и бросим бомбу.
Porque eu acendo a tronca tempo eu tenho de sobra
Потому что я поджигаю косяк, времени у меня полно,
Poucas são as reais propostas governados por idiotas
Мало настоящих предложений, управляемых идиотами,
A troca existe incrível crime pixe vixe gravando no Bipe
Обмен существует, невероятное преступление, черт, записываю на диктофон,
Papatinho Beats clipe alto nível e simples se num acredita vistes
Papatinho Beats, клип высокого уровня, простой, если не веришь, посмотри.
No cine do televip te disse que ninguém nunca desiste
В кинотеатре на телике я уже говорил тебе, что никто никогда не сдается,
A gente insisti e persiste
Мы настаиваем и упорствуем,
E q se não ta feliz é que ainda não chegou o fim assim pra mim
И видим, что если ты не счастлив, значит, это еще не конец, так мне кажется,
Porque eu vi vim e venci logo me convenci q minha vida não é um filme
Потому что я видел, пришел и победил, сразу убедился, что моя жизнь - не фильм,
E que nem vai passar reprise
И что повтора не будет.
Delises de mísseis dismintificando o crime a crise
Очарование ракет, демистификация преступления, кризиса,
Que se omite nessa porra de governo isso é incrível
Который скрывается в этом чертовом правительстве, это невероятно.
Procuro o ouro nos escombros se levo um tombo levanto
Я ищу золото в руинах, если падаю, то поднимаюсь,
Não me importo eu sigo explanando
Мне все равно, я продолжаю объяснять,
Que santo não sou a anos
Что я не святой уже много лет,
Vejo todos em prantos e políticos se vanglorizando
Вижу всех в слезах, а политиков, которые хвастаются
Nessa merda de país é estranho eu ser insano!
В этой гребаной стране странно быть сумасшедшим!
mesmo um do importado que caro pra animar
Только что-то импортное, что дорого стоит, чтобы поднять настроение,
Chapado deflagrado atracado à beira-mar
Обкуренный, оторванный, пришвартованный на берегу моря,
Não vou me render vender pela porra do seu cifrão
Я не собираюсь сдаваться, продаваться за твои чертовы деньги,
O que eu faço é por amor, sem dinheiro, por diversão
То, что я делаю, я делаю ради любви, без денег, ради удовольствия.
mesmo um do importado que caro pra animar
Только что-то импортное, что дорого стоит, чтобы поднять настроение,
Chapado deflagrado atracado à beira-mar
Обкуренный, оторванный, пришвартованный на берегу моря,
Não vou me render vender pela porra do seu cifrão
Я не собираюсь сдаваться, продаваться за твои чертовы деньги,
O que eu faço é por amor, sem dinheiro, por diversão
То, что я делаю, я делаю ради любви, без денег, ради удовольствия.
Porque o meu país não proporciona condição
Потому что моя страна не дает возможности
Pra evolução, do meu ganha pão, mensalão não quero não
Для развития, моего заработка, ежемесячного пособия я не хочу,
Com humildade na verdade quero compreensão
Со смирением, по правде говоря, я хочу только понимания
Pros meus irmãos e infelizmente a minha nação
Для моих братьев и, к сожалению, моей нации,
Não tem noção, sei cantar com o coração, sigo mas não é em vão
Не имеющей понятия, я умею петь сердцем, я продолжаю, но не напрасно,
os verdadeiros que levantam a mão
Только настоящие поднимают руки
Na hora que sai o som, na hora que rola o bom
В тот момент, когда звучит музыка, в тот момент, когда катится добро,
Na hora que apertado não tem espaço pra cuzão
В тот момент, когда все решено, нет места для ублюдков.
Sou Rany Money sem Money, mas não preciso pro kunk de money
Я - Rany Money без денег, но мне не нужны деньги, чтобы купить травку,
Essa é a cone não compre então plante, passe adiante
Это - шишка, не покупай ее, а сажай, передавай дальше,
O movimento de punks em diante nascidos no Half Pipe
Движение панков, рожденных в халф-пайпе,
Pra acender o pipe é colar com os rastafaris
Чтобы зажечь трубку, просто зависай с растаманами.
Sou mais um que no páreo nessas esquinas e bares
Я - еще один из тех, кто участвует в гонке на этих улицах и в барах,
Maldade na minha cidade atingindo até os pares
Жестокость в моем городе достигает даже равных,
Foda-se a sociedade mas é claro no bom sentido
К черту общество, но, конечно, в хорошем смысле,
Também sou sofredor que tenho que abaixar de tiro
Я тоже страдалец, который должен уворачиваться от пуль.
mesmo um do importado que caro pra animar
Только что-то импортное, что дорого стоит, чтобы поднять настроение,
Chapado deflagrado atracado à beira-mar
Обкуренный, оторванный, пришвартованный на берегу моря,
Não vou me render vender pela porra do seu cifrão
Я не собираюсь сдаваться, продаваться за твои чертовы деньги,
O que eu faço é por amor, sem dinheiro, por diversão
То, что я делаю, я делаю ради любви, без денег, ради удовольствия.
mesmo um do importado que caro pra animar
Только что-то импортное, что дорого стоит, чтобы поднять настроение,
Chapado deflagrado atracado à beira-mar
Обкуренный, оторванный, пришвартованный на берегу моря,
Não vou me render vender pela porra do seu cifrão
Я не собираюсь сдаваться, продаваться за твои чертовы деньги,
O que eu faço é por amor, sem dinheiro, por diversão
То, что я делаю, я делаю ради любви, без денег, ради удовольствия.
Roubando da sociedade às escuras as verdades
Воруя у общества в темноте истины,
Divulgadas em formas de rimas sobre graves e bases
Распространенные в форме рифм под тяжелые биты,
Tipo trastes tipo kamikaze rastafari
Типа грустных, типа камикадзе, растафари,
Mostrando ao povo tolo o todo com sobriedade.
Показывая глупому народу все с трезвостью.
Contrario aos q não trazem nada e não são capazes
В отличие от тех, кто ничего не несет и не способен
De mostrarem viver sem rivalidade na cidade
Показать, что живет без соперничества в городе,
Foi então lendo o high times q eu vi q planta em casa
Читая High Times, я понял, что растение дома
É o melhor q o maconheiro faz pra não se pego pelo rapa
Это лучшее, что может сделать курильщик, чтобы его не поймали.
É melhor fuma em casa varias gramas do hacha
Лучше курить дома несколько граммов гашиша,
Policia aqui não brinca de dar tapa na minha cara
Полиция здесь не шутит, давая пощечину,
O cara pára para reacender a baga o camara do camarada
Парень останавливается, чтобы снова поджечь косяк, приятель приятеля
Não é da lata mas da pra faze a caixa
Не из банки, но можно сделать коробку.
Pros amigos não se dixava quem pala não se arregaça
Для друзей не было секретом, кто дает затяжку, тот не сдается,
Rastafarianismo não por estilo nem se compara
Растафарианство не для стиля, его не с чем сравнить,
Se ataca a babilônia da baga ja foi pra ponta
Если нападаешь на Вавилон, косяк уже улетел,
Da ponta sobra a fumaça q sobe batendo a onda
От косяка остается дым, который поднимается, ударяя волной.
Então solta o som tem sangue bom
Так что врубай музыку, здесь только хорошая кровь,
Demoro cola 1 milhão de rastafaris
Не тормози, собери миллион растаманов
Em prol da legalização do pão, arroz com feijão
За легализацию хлеба, риса с фасолью,
Bota junto no pacote sem boicote um baseadão.
Добавь в комплект без бойкота косячок.
To chapadão irmão e afirmo com convicção
Я обкурен, брат, и утверждаю с уверенностью,
O que eu faço é por amor, sem dinheiro, por diversão
То, что я делаю, я делаю ради любви, без денег, ради удовольствия,
Rany Money me desculpe se tem palavrão
Rany Money, извини, если есть ругательства,
O que eu faço é por amor, sem dinheiro, por diversão
То, что я делаю, я делаю ради любви, без денег, ради удовольствия.
mesmo um do importado que caro pra animar
Только что-то импортное, что дорого стоит, чтобы поднять настроение,
Chapado deflagrado atracado à beira-mar
Обкуренный, оторванный, пришвартованный на берегу моря,
Não vou me render vender pela porra do seu cifrão
Я не собираюсь сдаваться, продаваться за твои чертовы деньги,
O que eu faço é por amor, sem dinheiro, por diversão
То, что я делаю, я делаю ради любви, без денег, ради удовольствия.
mesmo um do importado que caro pra animar
Только что-то импортное, что дорого стоит, чтобы поднять настроение,
Chapado deflagrado atracado à beira-mar
Обкуренный, оторванный, пришвартованный на берегу моря,
Não vou me render vender pela porra do seu cifrão
Я не собираюсь сдаваться, продаваться за твои чертовы деньги,
O que eu faço é por amor, sem dinheiro, por diversão
То, что я делаю, я делаю ради любви, без денег, ради удовольствия.





Writer(s): Conecrewdiretoria


Attention! Feel free to leave feedback.