Congo - Mártires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Congo - Mártires




Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Que dieron su vida
Отдавшие свои жизни
Por la tuya y la mía
За твою и мою
Las sombras caminan sin prisa cruzando la niebla
Тени бредут не спеша, сквозь туман проходя,
Un barco esperando en el muelle dispone a zarpar
Корабль в гавани ждет, готовый отплыть.
Cadenas y gritos esconde la niebla
Цепи и крики скрывает туман,
Y el frío del látigo muerde la espalda desnuda del negro ancestral
И холод кнута обжигает голую спину чернокожего предка.
Mirando el oscuro pasado de crueles figuras
Вглядываясь в темное прошлое жестоких фигур,
Le canto a este cielo estrellado que ha visto pasar
Я пою этому звездному небу, которое видело,
A seres cargando su vida como luz de luna
Как люди несли свою жизнь, словно лунный свет,
Iluminándome el sendero de la libertad
Освещая мне путь к свободе.
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Que dieron su vida
Отдавшие свои жизни
Por la tuya y la mía
За твою и мою
Se elevan las olas en una actitud de protesta
Вздымаются волны в знак протеста,
Luego reposan en la orilla del gran arenal
Затем успокаиваются на берегу большого песчаного пляжа.
Los ojos se nublan, prejuicios, problemas
Глаза затуманиваются, предрассудки, проблемы,
No hay punto en común con lo real, si muy lejos deseas estar
Нет ничего общего с реальностью, если ты хочешь быть далеко.
Mirando el oscuro pasado, canto a la esperanza y a este mar
Вглядываясь в темное прошлое, я пою надежде и этому морю,
Que las sombras que antes hubiera no existan jamás
Чтобы теней, что были прежде, больше не существовало.
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Que dieron su vida
Отдавшие свои жизни
Por la tuya y la mía
За твою и мою
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Que dieron su vida
Отдавшие свои жизни
Por la tuya y la mía
За твою и мою
Mirando el oscuro pasado, canto a la esperanza y a este mar
Вглядываясь в темное прошлое, я пою надежде и этому морю,
Que las sombras que antes hubiera no existan jamás
Чтобы теней, что были прежде, больше не существовало.
La luna ilumina la noche después que ha llovido
Луна освещает ночь после дождя,
Iluminemos nuestro tiempo en amor y unidad
Давайте осветим наше время любовью и единством.
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики
Mártires
Мученики





Writer(s): Alvaro Albino, Martin Paladino


Attention! Feel free to leave feedback.