Lyrics and translation Congo - Nana
People
keep
looking
for
a
sign
and
wonder
Люди
продолжают
искать
знак
и
чудо,
And
tell
dem
they
got
to
look
out
for
it
and
wonder
И
говорят
им,
что
они
должны
ждать
его
и
удивляться,
And
tell
dem
they
got
to
prepare
for
it
И
говорят
им,
что
они
должны
быть
готовы
к
этому.
My
children
please
tell
me
Дети
мои,
пожалуйста,
скажите
мне,
What's
really
on
your
mind
О
чем
вы
на
самом
деле
думаете.
What's
really
on
your
mind
О
чем
ты
на
самом
деле
думаешь?
You
looking
for
a
miracle
Ты
ищешь
чудо,
Before
you
realise
before
you
realise
Прежде
чем
ты
осознаешь,
прежде
чем
ты
осознаешь,
But
you
don't
understand
Но
ты
не
понимаешь,
What's
happening
around
Что
происходит
вокруг.
What's
happening
around
Что
происходит
вокруг,
You
just
don't
understand
Ты
просто
не
понимаешь,
What's
happening
around
Что
происходит
вокруг,
What's
happening
around
Что
происходит
вокруг.
My
people
we're
in
the
valley
of
decision
Мой
народ,
мы
находимся
в
долине
решения,
Look
how
long
we
have
been
robbed
of
our
culture
Посмотри,
как
долго
нас
грабили,
лишая
нашей
культуры,
Brutalise
and
scorn
yeah
Жестоко
и
презрительно,
да.
Look
how
long
we
have
been
robbed
of
our
culture
Посмотри,
как
долго
нас
грабили,
лишая
нашей
культуры,
Brutalise
and
scorn
yeah
Жестоко
и
презрительно,
да.
My
people
we're
in
the
valley
of
decision
Мой
народ,
мы
находимся
в
долине
решения,
Look
how
long
we
have
been
robbed
of
our
culture
Посмотри,
как
долго
нас
грабили,
лишая
нашей
культуры,
Brutalise
and
scorn
yeah
Жестоко
и
презрительно,
да.
Look
how
long
we
have
been
robbed
of
our
culture
Посмотри,
как
долго
нас
грабили,
лишая
нашей
культуры,
Brutalise
and
scorn
yeah
Жестоко
и
презрительно,
да.
People
keep
looking
for
a
sign
and
wonder
Люди
продолжают
искать
знак
и
чудо,
And
tell
dem
they
got
to
look
out
for
it
И
говорят
им,
что
они
должны
ждать
его,
And
tell
dem
they
got
to
prepare
for
it
И
говорят
им,
что
они
должны
быть
готовы
к
этому.
Judgement
coming
watch
out
judgement
coming
Суд
грядёт,
будьте
осторожны,
суд
грядёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Myton, Yvonne Myton
Attention! Feel free to leave feedback.