Lyrics and translation Congreso - Estoy Que Me Muero
Estoy Que Me Muero
Я умираю от желания
Que
no
me
olvide
tu
flor
Чтобы
твой
цветок
меня
не
забыл,
Que
no
me
vengan
con
cuentos
Чтобы
мне
не
рассказывали
сказки,
Que
yo
no
quiero
apagar
Ведь
я
не
хочу
заглушать
La
voz
que
gime
y
que
grita
aquí
adentro
Голос,
что
стонет
и
кричит
внутри
меня.
Manda
un
mensaje
de
amor
Пошли
весточку
любви,
Escríbelo
con
tu
cuerpo
Напиши
ее
своим
телом,
Envíame
el
girasol
Пришли
мне
подсолнух,
Que
un
día
vieran
mis
besos
Который
когда-то
видели
мои
поцелуи.
Leona
deja
de
huir
Львица,
перестань
убегать,
Déjame
estar
a
tu
lado
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
Estoy
que
muero
por
ti
Я
умираю
по
тебе
En
plena
niebla
de
un
puerto
olvidado
В
густом
тумане
забытого
порта.
Algún
día
me
dirás
Когда-нибудь
ты
скажешь
мне,
Que
soy
un
bote
en
la
arena
Что
я
— лодка
на
песке,
Y
no
podré
enarbolar
И
не
смогу
поднять
Tu
rojo
pelo
en
señal
de
bandera
Твои
рыжие
волосы
как
флаг.
Estoy
que
me
muero
por
ti
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
En
esta
tierra
del
final
На
этой
земле
на
краю
света.
Huye
a
la
muerte
y
ven
a
la
suerte
Беги
от
смерти
и
иди
навстречу
удаче,
No
te
hagas
de
rogar
Не
заставляй
меня
умолять.
Estoy
que
me
muero
por
ti
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
En
esta
tierra
del
final
На
этой
земле
на
краю
света.
Huye
a
la
muerte
y
ven
a
la
suerte
Беги
от
смерти
и
иди
навстречу
удаче,
No
te
hagas
de
rogar
Не
заставляй
меня
умолять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Congreso
Attention! Feel free to leave feedback.