Lyrics and translation Congreso - Fin del Show
Nieve
en
la
guitarra,
el
concierto
termino
Снег
на
гитаре,
концерт
закончился,
Y
una
lágrima
de
vidrio
rasga
el
corazón
И
стеклянная
слеза
разрывает
сердце,
Sueña
entre
las
nubes,
como
dice
la
canción
Мечтает
среди
облаков,
как
поется
в
песне,
Y
el
barquero
de
la
noche
solo
le
silbo
И
паромщик
ночи
только
свистнул
ей.
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo
О,
проснись
от
сна
фавна
в
приюте,
Ella
despacito
lo
acostó
Она
уложила
его
потихоньку,
Y
él
miró
hacia
el
mar
И
он
посмотрел
на
море,
Fin
del
idilio
Конец
идиллии,
Y
el
silencio
triste
le
canto
И
грустная
тишина
запела
ему,
Venga,
sea
bueno,
que
lo
vinieron
a
ver
Ну
же,
будь
добрым,
ведь
они
пришли
посмотреть
на
тебя,
Llueve
en
mis
amigos
que
jamás
olvidaré
Льет
дождь
на
моих
друзей,
которых
я
никогда
не
забуду,
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo
О,
проснись
от
сна
фавна
в
приюте,
Ella
nunca
dijo
que
lo
amo
Она
никогда
не
говорила,
что
любит
его,
Y
la
muerte
canta
un
tango
azul
en
el
pasillo
И
смерть
поет
печальное
танго
в
коридоре,
Y
un
silencio
triste
lo
envolvió
И
печальная
тишина
окутала
его.
Nieve
en
la
guitarra,
el
concierto
termino
Снег
на
гитаре,
концерт
закончился,
Y
una
lágrima
de
vidrio
rasga
el
corazón
И
стеклянная
слеза
разрывает
сердце,
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo
О,
проснись
от
сна
фавна
в
приюте,
Ay
Carlitos
como
sigue
el
show
О,
Карлитос,
как
продолжается
шоу,
El
invierno
se
desnuda
pronto
en
el
olvido
Зима
скоро
обнажится
в
забвении,
Mientras
en
la
tele
sale
el
sol
Пока
в
телевизоре
всходит
солнце,
Donde
fue
la
primavera,
donde
se
duerme
el
amor
Куда
ушла
весна,
где
дремлет
любовь,
Donde
vuela
la
aventura,
la
dulzura
y
el
adiós
Где
летает
приключение,
сладость
и
прощание?
Sin
mirar
atrás
Не
глядя
назад,
Como
las
hijas
del
lodo
Как
дочери
грязи,
Sin
mirar
atrás
Не
глядя
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sazo, Sergio González M.
Attention! Feel free to leave feedback.