Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sombra de un Sueño
Der Schatten eines Traumes
Soy
el
sueño
de
una
sombra,
Ich
bin
der
Traum
eines
Schattens,
Como
dijo
el
griego
aquel.
Wie
jener
Grieche
einst
sagte.
Y
en
el
papel
en
que
a
otro
nombras,
Und
auf
dem
Papier,
auf
dem
du
eine
andere
nennst,
Un
beso
inútil
me
olvidó.
Ein
nutzloser
Kuss
vergaß
mich.
Tu
risa
canta
lejos,
Dein
Lachen
singt
in
der
Ferne,
Ay,
para
otro
cantor.
Ach,
für
einen
anderen
Sänger.
Ladrón
que
escriba
de
tus
ojos,
Ein
Dieb,
der
von
deinen
Augen
schreibt,
Otra
magnífica
canción.
Ein
weiteres
herrliches
Lied.
No
hay
más
dolor,
Es
gibt
keinen
Schmerz
mehr,
Solo
hay
vacío.
Nur
Leere
ist
da.
Y
un
fuego
hermoso
alrededor.
Und
ein
schönes
Feuer
ringsum.
Tu
cuerpo
ausente
en
esta
cama,
Dein
abwesender
Körper
in
diesem
Bett,
Tus
pajaritos
ya
no
están.
Deine
Vögelchen
sind
nicht
mehr
da.
Gracias
por
tu
hermosura,
Danke
für
deine
Schönheit,
Por
tu
fina
bondad.
Für
deine
edle
Güte.
Gracias
por
todos
estos
años,
Danke
für
all
diese
Jahre,
Y
que
no
olvidaré
jamás.
Die
ich
niemals
vergessen
werde.
¡Vuelve,
vuelve,
vuelve!
Komm
zurück,
komm
zurück,
komm
zurück!
Soy
el
sueño
de
una
sombra,
Ich
bin
der
Traum
eines
Schattens,
Ay,
como
dijo
el
griego
aquel.
Ach,
wie
jener
Grieche
einst
sagte.
Y
en
el
papel
en
que
a
otro
nombras,
Und
auf
dem
Papier,
auf
dem
du
eine
andere
nennst,
Un
beso
inutil
me
esquivó.
Ein
nutzloser
Kuss
wich
mir
aus.
Gracias
por
tu
hermosura,
Danke
für
deine
Schönheit,
Gracias
por
tu
bondad,
Danke
für
deine
Güte,
Gracias
por
todos
estos
años,
Danke
für
all
diese
Jahre,
Y
que
no
olvidaré
jamás.
Die
ich
niemals
vergessen
werde.
¡Vuelve,
vuelve,
vuelve!
Komm
zurück,
komm
zurück,
komm
zurück!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sazo, Sergio González M.
Attention! Feel free to leave feedback.