Lyrics and translation Congreso - La Sombra de un Sueño
La Sombra de un Sueño
Тень мечты
Soy
el
sueño
de
una
sombra,
Я
- мечта
тени,
Como
dijo
el
griego
aquel.
Как
сказал
некогда
грек.
Y
en
el
papel
en
que
a
otro
nombras,
И
в
бумаге,
где
ты
поёшь
другого,
Un
beso
inútil
me
olvidó.
Бесполезный
поцелуй
оставил
меня
в
забытьи.
Tu
risa
canta
lejos,
Твой
смех
звучит
вдали,
Ay,
para
otro
cantor.
Увы,
для
другого
певца.
Ladrón
que
escriba
de
tus
ojos,
Воришка,
который
воспоёт
твои
глаза,
Otra
magnífica
canción.
Ещё
одну
замечательную
песню.
No
hay
más
dolor,
Нет
больше
боли,
Solo
hay
vacío.
Лишь
пустота.
Y
un
fuego
hermoso
alrededor.
И
прекрасное
пламя
вокруг.
Tu
cuerpo
ausente
en
esta
cama,
Твоё
тело
отсутствует
в
этой
постели,
Tus
pajaritos
ya
no
están.
Твоих
птичек
больше
нет.
Gracias
por
tu
hermosura,
Благодарю
за
твою
красоту,
Por
tu
fina
bondad.
За
твою
деликатную
доброту.
Gracias
por
todos
estos
años,
Благодарю
за
все
эти
годы,
Y
que
no
olvidaré
jamás.
И
я
никогда
их
не
забуду.
¡Vuelve,
vuelve,
vuelve!
Вернись,
вернись,
вернись!
Soy
el
sueño
de
una
sombra,
Я
- мечта
тени,
Ay,
como
dijo
el
griego
aquel.
Увы,
как
сказал
некогда
грек.
Y
en
el
papel
en
que
a
otro
nombras,
И
в
бумаге,
где
ты
воспеваешь
другого,
Un
beso
inutil
me
esquivó.
Бесполезный
поцелуй
избежал
меня.
Gracias
por
tu
hermosura,
Благодарю
за
твою
красоту,
Gracias
por
tu
bondad,
За
твою
доброту,
Gracias
por
todos
estos
años,
За
все
эти
годы,
Y
que
no
olvidaré
jamás.
И
я
никогда
их
не
забуду.
¡Vuelve,
vuelve,
vuelve!
Вернись,
вернись,
вернись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sazo, Sergio González M.
Attention! Feel free to leave feedback.