Congreso - Premio de Consuelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Congreso - Premio de Consuelo




Premio de Consuelo
Утешительный приз
Premio de consuelo,
Утешительный приз,
El pan de otro,
Чужой хлеб,
Tu beso errante.
Твой поцелуй, летящий от одного к другому.
La vida escarcha,
Жизнь оледенела,
No pasa nada,
Ничего не происходит,
Todo se escapa.
Все ускользает.
Premio de consuelo,
Утешительный приз,
El siglo explota,
Век взрывается,
Los muros gritan.
Стены вопят.
Solo tus ojos
Только твои глаза
Traen la lluvia
Приносят дождь
De la esperanza.
Надежды.
Solo tus ojos...
Только твои глаза...
Premio de consuelo,
Утешительный приз,
La mesa puesta,
Накрытый стол,
Grita la muerte.
Смерть кричит.
El huracán,
Ураган,
En sus ojos, ay,
В их глазах, о,
Tiritan todos los dientes.
Все зубы дрожат.
Premio de consuelo,
Утешительный приз,
Dale pa′ elante,
Иди вперед,
Grita la vida.
Кричит жизнь.
Vestida de novia,
Одетая в свадебное платье,
Con su ramito
С букетиком
De amor y luna.
Любви и луны.
"¿La vida, cuándo fue de veras nuestra?,
"Жизнь, когда она действительно принадлежала нам?,
¿Cuándo somos de veras lo que somos?,
Когда мы действительно являемся тем, кем мы являемся?,
Bien mirado no somos, nunca somos
Хорошо, что нас нет, нас никогда нет
A solas sino vértigo y vacío,
Одни, кроме головокружения и пустоты,
Muecas en el espejo, horror y vómito,
Гримасы в зеркале, ужас и рвота,
Nunca la vida es nuestra, es de los otros,
Жизнь никогда не наша, она чужая,
La vida no es de nadie, todos somos
Жизнь ничья, мы все являемся
La vida..."
Жизнью..."
Traigo la vida en la mano,
Я несу жизнь в своей руке,
Suspiro fresco para el corazón.
Свежий вздох для сердца.
Traigo estos músicos buenos,
Я приношу этих добрых музыкантов,
Pa' la alegría del carnaval.
Для радости карнавала.
La calle está de fiesta,
Улица в праздничном убранстве,
Dame tu mano pa′ no perderte.
Дай мне свою руку, чтобы не потерять тебя.
Vida y muerte reunidas,
Жизнь и смерть вместе,
Bailando juntas en el carnaval.
Танцуют вместе на карнавале.





Writer(s): Octavio Paz, Sergio Gonzalez, Sergio González M.


Attention! Feel free to leave feedback.