Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocanrol de los Misterios
Rock'n'Roll der Mysterien
De
la
infancia
del
futuro
Aus
der
Kindheit
der
Zukunft
Que
proyecta
el
cine
mudo
del
sector
Die
das
Stummfilmkino
des
Viertels
projiziert
Se
desnuda
la
esperanza
Entblößt
sich
die
Hoffnung
En
la
última
fragancia
de
esa
flor
Im
letzten
Duft
jener
Blume
Suena
y
suena
en
el
camino
Es
klingelt
und
klingelt
auf
dem
Weg
Algún
teléfono
perdido
como
yo
Irgendein
verlorenes
Telefon,
so
wie
ich
Se
retira
de
mal
genio
Zieht
sich
übellaunig
zurück
De
la
mesa
de
los
feos,
el
amor
(vo′
mismo)
Vom
Tisch
der
Hässlichen,
die
Liebe
(du
selbst)
El
destierro
de
la
tierra
Die
Verbannung
von
der
Erde
Llora
falsas
notas
negras
en
la
feria,
sin
llorar
Weint
falsche
schwarze
Noten
auf
dem
Jahrmarkt,
ohne
zu
weinen
Me
escondí
bajo
el
invierno
Ich
versteckte
mich
unter
dem
Winter
Con
mis
zapatos
enfermos,
no
hay
señal
Mit
meinen
kranken
Schuhen,
kein
Signal
Y
se
estrella
el
cóndor
ciego
Und
der
blinde
Kondor
stürzt
ab
Y
sus
alas
prenden
fuego
a
la
plaza
del
lugar
Und
seine
Flügel
setzen
den
Platz
des
Ortes
in
Brand
Rocanrol
de
los
misterios
Rock'n'Roll
der
Mysterien
Haz
bailar
todos
los
miedos,
que
estoy
mal
Lass
alle
Ängste
tanzen,
denn
mir
geht
es
schlecht
Pa'
esta
bien
pichanga
′e
barrio
Für
dieses
gute
Nachbarschaftsspiel
Juega
todo
el
vecindario,
fuego
y
corazón
Spielt
die
ganze
Nachbarschaft,
Feuer
und
Herz
Mediodía,
ojo
cerrado
Mittag,
geschlossenes
Auge
En
la
calle
nunca
es
tarde
siempre
hay
tiempo
para
el
sol
Auf
der
Straße
ist
es
nie
zu
spät,
es
gibt
immer
Zeit
für
die
Sonne
Me
haces
señas
con
un
beso
Du
gibst
mir
Zeichen
mit
einem
Kuss
Que
se
vuela
con
un
viento
displicente
en
el
balcón
Der
mit
einem
gleichgültigen
Wind
auf
dem
Balkon
davonfliegt
Puro
pueblo,
azul
eterno
Reines
Volk,
ewiges
Blau
Canto
puro
dulce
esfuerzo,
necesito
de
tu
voz
Reiner
Gesang,
süße
Anstrengung,
ich
brauche
deine
Stimme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Sazo, Sergio Tilo González
Attention! Feel free to leave feedback.