Lyrics and translation Conjunto Académico João Paulo - It's over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
baby
doesn't
love
you
any
more
Твоя
малышка
больше
не
любит
тебя,
Golden
days
before
they
end
Золотые
деньки
прошли,
Whisper
secrets
to
the
wind
Шепчут
тайны
на
ветру,
Your
baby
won't
be
near
you
any
more
Твоей
малышки
больше
не
будет
рядом.
Tender
nights
before
they
fly
Нежные
ночи
улетают,
Send
falling
stars
that
seem
to
cry
Падающие
звезды
словно
плачут,
Your
baby
doesn't
want
you
any
more
Ты
больше
не
нужен
своей
малышке,
It
breaks
your
heart
in
two,
to
know
she's
been
untrue
Сердце
разбивается
на
части,
когда
понимаешь,
что
она
была
неверна,
But
oh
what
will
you
do?
then
she
said
to
you
Но
что
же
ты
будешь
делать?
Она
ведь
сказала
тебе,
There's
someone
new
we're
through
we're
through
Что
есть
кто-то
новый,
между
нами
всё
кончено,
It's
over
it's
over
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
All
the
rainbows
in
the
sky
start
to
even
say
goodbye
Все
радуги
в
небе
начинают
прощаться,
You
won't
be
seeing
rainbows
any
more
Ты
больше
не
увидишь
радуг,
Setting
suns
before
they
fall,
echo
to
you
that's
all
that's
all
Закаты
перед
тем,
как
погаснуть,
вторят
тебе:
вот
и
всё,
вот
и
всё,
But
you'll
see
lonely
sunset
after
all
Но
ты
всё
равно
будешь
видеть
одинокие
закаты.
It's
over
it's
over
it's
over
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Orbison, Bill Dees
Attention! Feel free to leave feedback.