Lyrics and translation Conjunto Arroyero - El Moro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color
moro
y
muy
bonito
Вороного
цвета
и
очень
красивый
Es
ese
cuarto
de
milla
Этот
жеребец
четверть
мили
Su
padre
no
era
corriente
Его
отец
не
был
заурядным
Teller
Cartel
es
su
línea
Teller
Cartel
- его
линия
Su
madre
fue
muy
ligera
Его
мать
была
очень
быстрой
Pues
era
yegua
muy
fina
Ведь
она
была
очень
породистой
кобылой
José
Ángel
Salamanca
Хосе
Анхель
Саламанка
Junto
con
Juan
Oropeza
Вместе
с
Хуаном
Оропесой
Se
fueron
y
lo
compraron
Поехали
и
купили
его
Al
terminar
la
carrera
Закончив
гонку
Marcando
13
segundos
С
результатом
13
секунд
En
la
cuadra,
Ladrilleros
В
конюшню
"Ladrilleros"
Llegó
un
caballo
veloz
Прибыл
резвый
конь
Ahí
fue
donde
lo
nombraron
Именно
там
его
назвали
Al
potro
"el
moro
español"
Жеребца
"испанский
ворон"
Que
brilla
como
la
plata
Который
блестит
как
серебро
Bajo
los
rayos
del
sol
Под
лучами
солнца
Al
alazán
de
la
sierra
Рыжего
из
гор
Junto
con
el
pistolero
Вместе
с
"Пистолеро"
En
el
carril,
el
tucán
В
заезде,
Тукана
Que
en
una
tercia
corrieron
Которые
бежали
втроём
Aunque
estuvo
muy
reñida
Хотя
борьба
была
упорной
Gana
Cuadra
Ladrilleros
Побеждает
конюшня
"Ladrilleros"
Los
hermanos
Espinoza
Братья
Эспиноса
De
la
Cuadra
Los
Piedreros
Из
конюшни
"Los
Piedreros"
Le
dicen
a
Juan
y
a
Pepe
Говорят
Хуану
и
Пепе
"Aquí
les
traigo
otro
reto
"Вот
вам
ещё
один
вызов
Su
moro
contra
el
gatito"
Ваш
ворон
против
"Котика""
Y
aceptan
los
Ladrilleros
И
"Ladrilleros"
принимают
вызов
Sábado
15
de
agosto
Суббота,
15
августа
En
el
carril
Las
Tres
Erres
На
скачках
"Las
Tres
Erres"
Al
tronido
de
las
puertas
Под
грохот
ворот
El
moro
saltó
al
frente
Ворон
вырвался
вперёд
Solo
dió
unos
cuantos
pasos
Сделал
всего
несколько
шагов
Y
se
cayó
de
repente
И
внезапно
упал
Es
una
cosa
muy
triste
Очень
грустно
Ver
morir
esas
bellezas
Видеть,
как
умирают
эти
красавцы
Una
estrella
más
pal'
cielo
Ещё
одна
звезда
на
небе
Del
mundo
de
las
carreras
В
мире
скачек
Y
aquí
termina
una
historia
И
здесь
заканчивается
история
Y
comienza
una
leyenda
И
начинается
легенда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Medina Aguinaga
Album
El Moro
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.