Conjunto Atardecer - Caminos de Michoacán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conjunto Atardecer - Caminos de Michoacán




Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Cariñito donde te hayas
Любимая, где ты находишься?
Con quien te andarás paseando
С кем ты гуляешь?
Presiento que no me engañas
Я чувствую, что ты мне не изменяешь,
Por eso te ando buscando
Поэтому я тебя ищу.
Vengo de tierras lejanas
Я пришел из далеких краев,
Nomás, por ti preguntando
Только о тебе спрашиваю.
Me dieron razón que andabas
Мне сказали, что ты была
En las tierras michoacanas
В землях Мичоакана,
Que de La Piedad viajabas
Что из Ла-Пьедад ты ехала
Con rumbo de la Huacana
В сторону Ла-Уаканы.
Te vieron cuando pasabas
Тебя видели, когда ты проезжала
Por Zamora y Nueva Italia
Через Самору и Нуэва-Италию.
Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Y pueblos que voy pasando
И города, которые я проезжаю.
Si saben en donde está
Если знают, где она,
Porque me la están negando
Почему от меня её скрывают?
Díganle que ando en Sahuayo
Скажите ей, что я в Сауайо
Y voy para Villa Ocampo
И направляюсь в Вилья-Окампо.
Ahí le va pa' el compa Benjamín Pérez
Привет компадре Бенхамину Пересу
Y desde Michoacán hasta Chicago mi compa
И из Мичоакана до самого Чикаго, друг мой.
A Uruápan iré a buscarte
В Уруапан поеду искать тебя,
Tacámbaro y Pedernales
Такамбаро и Педерналес,
Pátzcuaro y Villa Escalante
Пацкуаро и Вилья-Эскаланте,
También Valle de Rosales
Также Валье-де-Росалес.
A ver si logro encontrarte
Посмотрим, смогу ли я тебя найти,
Para remediar mis males
Чтобы исцелить мои страдания.
Yo te seguiré buscando
Я буду продолжать искать тебя
Por estas tierras tan bellas
По этим прекрасным землям,
De Zitácuaro a Huetamo
От Ситакуаро до Уэтамо,
De Apatzingán a Morelia
От Апатсингана до Морелии.
Ya me sueño acariciando
Я уже мечтаю ласкать
Esa carita morena
Это смуглое личико.
Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Y pueblos que voy pasando
И города, которые я проезжаю.
Si saben en donde está
Если знают, где она,
Porque me la están negando
Почему от меня её скрывают?
Díganle que ando en Sahuayo
Скажите ей, что я в Сауайо
Y voy para Villa Ocampo
И направляюсь в Вилья-Окампо.





Writer(s): Bermudez Gomez Bulmaro


Attention! Feel free to leave feedback.