Lyrics and translation Conjunto Atardecer - Discúlpame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discúlpame
si
te
fallé
Прости
меня,
если
я
тебя
подвел,
Si
yo
acabé
con
todo
Если
я
все
разрушил,
Pero
aquí
estoy
rogándote
Но
я
здесь,
умоляю
тебя,
No
pude
estar
tan
solo
Я
не
смог
быть
один.
Vivir
sin
tu
amor
ya
me
estaba
matando
Жизнь
без
твоей
любви
убивала
меня,
Quiero
recuperarte
y
estar
a
tu
lado
Хочу
вернуть
тебя
и
быть
рядом
с
тобой.
Discúlpame
si
te
he
fallado
Прости
меня,
если
я
тебя
разочаровал,
He
sido
un
idiota
que
no
he
valorado
Я
был
идиотом,
который
не
ценил,
Mientras
te
entregabas
yo
me
dedicaba
Пока
ты
отдавалась,
я
лишь
принимал,
Solo
a
recibir
sin
darte
nada
a
cambio
Не
давая
ничего
взамен.
Perdóname
por
esas
lágrimas
Прости
меня
за
те
слезы,
Que
de
tus
ojos
por
mí
derramaste
Которые
ты
из-за
меня
пролила,
Tengo
la
esperanza
de
que
aún
me
ames
Я
надеюсь,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Pero
si
me
dices
que
ya
me
olvidaste
Но
если
ты
скажешь,
что
уже
забыла,
Mi
mundo
es
un
desastre
Мой
мир
рухнет.
Y
discúlpame;
perdóname,
chiquita
И
прости
меня,
прости,
милая,
¡Puro
atardecer,
primo!
Чистый
закат,
брат!
Discúlpame
si
te
fallé
Прости
меня,
если
я
тебя
подвел,
Si
yo
acabé
con
todo
Если
я
все
разрушил,
Pero
aquí
estoy
rogándote
Но
я
здесь,
умоляю
тебя,
No
pude
estar
tan
solo
Я
не
смог
быть
один.
Vivir
sin
tu
amor
ya
me
estaba
matando
Жизнь
без
твоей
любви
убивала
меня,
Quiero
recuperarte
y
estar
a
tu
lado
Хочу
вернуть
тебя
и
быть
рядом
с
тобой.
Discúlpame
si
te
he
fallado
Прости
меня,
если
я
тебя
разочаровал,
He
sido
un
idiota
que
no
he
valorado
Я
был
идиотом,
который
не
ценил,
Mientras
te
entregabas
yo
me
dedicaba
Пока
ты
отдавалась,
я
лишь
принимал,
Solo
a
recibir
sin
darte
nada
a
cambio
Не
давая
ничего
взамен.
Perdóname
por
esas
lágrimas
Прости
меня
за
те
слезы,
Que
de
tus
ojos
por
mí
derramaste
Которые
ты
из-за
меня
пролила,
Tengo
la
esperanza
de
que
aún
me
ames
Я
надеюсь,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Pero
si
me
dices
que
ya
me
olvidaste
Но
если
ты
скажешь,
что
уже
забыла,
Mi
mundo
es
un
desastre
Мой
мир
рухнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna, Miguel Angel Romero Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.