Conjunto Atardecer - El Bueno - translation of the lyrics into German

El Bueno - Conjunto Atardecertranslation in German




El Bueno
Der Gute
Espero que no sea muy tarde
Ich hoffe, es ist nicht zu spät
Espero que aun haya tempo
Ich hoffe, es ist noch Zeit
De lograr que me perdones
Dass du mir verzeihst
De decirte que lo siento
Dir zu sagen, dass es mir leid tut
Fue malo cuando fuiste buena
Ich war schlecht, als du gut warst
Fui tonto al haberte te perdido
Ich war dumm, dich verloren zu haben
Ahora doy lo que me pidas
Jetzt gebe ich, was du verlangst
Tan solo por estar contigo
Nur um bei dir zu sein
No se si de algo sirve
Ich weiß nicht, ob es etwas nützt
Decirte que cambiado
Dir zu sagen, dass ich mich geändert habe
Que si te queda amor
Dass, wenn dir noch Liebe bleibt
Que si te queda amor
Dass, wenn dir noch Liebe bleibt
Quero que vuelvas a mi lado
Ich will, dass du zu mir zurückkehrst
Para ser bueno como nunca fui
Um gut zu sein, wie ich es nie war
Para entregarte todo el corazon
Um dir mein ganzes Herz zu schenken
Recuperar el tiempo que perdi
Die verlorene Zeit wieder gutzumachen
Poner mi vida a tu disposicion
Mein Leben zu deiner Verfügung zu stellen
Estar contigo cuando quieras tu
Bei dir zu sein, wann immer du willst
Y encargar me de tu proteccin
Und mich um deinen Schutz zu kümmern
Que sientas que estoy tan cercas
Dass du spürst, dass ich so nah bin
A todas horas al pie del canon
Jederzeit, voll und ganz
De ahora y adelante el bueno de tu historia sere yo
Von jetzt an werde ich der Gute in deiner Geschichte sein
Fue malo cuando fuiste buena
Ich war schlecht, als du gut warst
Fui tonto al haberte te perdido
Ich war dumm, dich verloren zu haben
Ahora doy lo que me pidas
Jetzt gebe ich, was du verlangst
Tan solo por estar contigo
Nur um bei dir zu sein
No se si de algo sirve
Ich weiß nicht, ob es etwas nützt
Decir te que cambiado
Dir zu sagen, dass ich mich geändert habe
Que si te queda amor
Dass, wenn dir noch Liebe bleibt
Que si te queda amor
Dass, wenn dir noch Liebe bleibt
Quero que vuelvas a mi lado
Ich will, dass du zu mir zurückkehrst
Para ser bueno como nunca fui
Um gut zu sein, wie ich es nie war
Para entregarte todo el corazon
Um dir mein ganzes Herz zu schenken
Recuperar el tiempo que perdi
Die verlorene Zeit wieder gutzumachen
Poner mi vida a tu disposicion
Mein Leben zu deiner Verfügung zu stellen
Estar contigo cuando quieras tu
Bei dir zu sein, wann immer du willst
Y encargar me de tu protecion
Und mich um deinen Schutz zu kümmern
Que sientas que estoy tan cercas
Dass du spürst, dass ich so nah bin
A todas horas al pie del canon
Jederzeit, voll und ganz
De ahora y adelante el bueno de tu historia sere yo
Von jetzt an werde ich der Gute in deiner Geschichte sein
De ahora y adelante el bueno de tu historia sere yo
Von jetzt an werde ich der Gute in deiner Geschichte sein





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.