Conjunto Atardecer - El Peor De Mis Fracaso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conjunto Atardecer - El Peor De Mis Fracaso




El Peor De Mis Fracaso
Худший из моих провалов
No puedo remediar el sufrimiento
Не могу унять страдания,
Que ha causado esta separación
Что причинил этот разрыв.
Mi vida se ha quedado en un momento
Моя жизнь застыла в моменте
De tristeza y desesperación
Печали и отчаяния.
La gente sin saber continuamente
Люди, ничего не зная, постоянно
Me pregunta que ha sido de ti
Спрашивают меня, что с тобой.
Disimulo sonreír nada les puedo decir
Делаю вид, что улыбаюсь, ничего им не могу сказать.
Y así mientras el tiempo va pasando
И так, пока время идет,
Va creciendo esta tristeza en mi
Растет эта печаль во мне.
Me muero por tenerte entre mis brazos
Умираю от желания обнять тебя,
Pero ya hasta tu huella perdí
Но даже твой след потерял.
Comprendo de lo poco que yo soy sin tu querer
Понимаю, как мало я значу без твоей любви,
Entre estas lágrimas
Среди этих слез,
Que nunca se acabaran
Которые никогда не кончатся,
Hasta que las seques tu
Пока ты их не вытрешь.
Háblame
Поговори со мной,
Si vieras cuanto bien me hará oír tu voz
Если бы ты знала, как хорошо мне будет услышать твой голос.
Hazlo ya
Сделай это сейчас,
Siquiera unas palabras
Хотя бы пару слов,
Y después adiós
А потом прощай.
El alma se me esta haciendo pedazos
Моя душа разрывается на части,
Te juro que mas nada puedo hacer
Клянусь, я больше ничего не могу сделать.
Llorando estoy el peor de mis fracasos no
Плачу, это худший из моих провалов, нет,
No quiero ver sin ti el amanecer
Не хочу встречать рассвет без тебя.
Y así mientras el tiempo va pasando
И так, пока время идет,
Va creciendo esta tristeza en mi
Растет эта печаль во мне.
Me muero por tenerte entre mis brazos
Умираю от желания обнять тебя,
Pero ya hasta tu huella perdí
Но даже твой след потерял.
Comprendo de lo poco que yo soy sin tu querer
Понимаю, как мало я значу без твоей любви,
Entre estas lágrimas
Среди этих слез,
Que nunca se acabaran
Которые никогда не кончатся,
Hasta que las seques tu
Пока ты их не вытрешь.
Háblame
Поговори со мной,
Si vieras cuanto bien me hará oír tu voz
Если бы ты знала, как хорошо мне будет услышать твой голос.
Hazlo ya
Сделай это сейчас,
Siquiera unas palabras
Хотя бы пару слов,
Y después adiós
А потом прощай.
El alma se me esta haciendo pedazos
Моя душа разрывается на части,
Te juro que mas nada puedo hacer
Клянусь, я больше ничего не могу сделать.
Llorando estoy el peor de mis fracasos no
Плачу, это худший из моих провалов, нет,
No quiero ver sin ti el amanecer
Не хочу встречать рассвет без тебя.





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.