Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Recuerdo De Su Amor
Die Erinnerung an ihre Liebe
El
recuerdo
de
su
amor
Die
Erinnerung
an
ihre
Liebe
Hoy
es
todo
lo
ke
tengo
Heute
ist
es
alles,
was
ich
habe
Tantas
cosas
me
dejo
So
viele
Dinge
hat
sie
mir
hinterlassen
Aunke
aun
siento
sus
besos
Auch
wenn
ich
ihre
Küsse
noch
spüre
No
es
lo
mismo
despertar
Es
ist
nicht
dasselbe
aufzuwachen
Sin
poder
sentir
su
cuerpo
Ohne
ihren
Körper
fühlen
zu
können
Es
dificil
respirar
Es
ist
schwer
zu
atmen
Sin
sentir
cerca
su
aliento.
Ohne
ihren
Atem
nah
zu
spüren.
Me
ah
dejado
mil
promesas
sin
cumplir
Sie
hat
mir
tausend
unerfüllte
Versprechen
hinterlassen
Le
ah
dejado
esta
tristeza
a
vivir
Sie
hat
mir
diese
Traurigkeit
zum
Leben
hinterlassen
Me
dejo
tantos
recuerdos
ke
olvidar
Sie
hat
mir
so
viele
Erinnerungen
zum
Vergessen
hinterlassen
Y
aunke
yo
me
siento
solo
Und
auch
wenn
ich
mich
allein
fühle
Me
ah
dejado
en
libertad.
Hat
sie
mich
in
Freiheit
gelassen.
No
es
lo
mismo
despertar
Es
ist
nicht
dasselbe
aufzuwachen
Sin
poder
sentir
su
cuerpo
Ohne
ihren
Körper
fühlen
zu
können
Es
dificil
respirar
Es
ist
schwer
zu
atmen
Sin
sentir
cerca
su
aliento
Ohne
ihren
Atem
nah
zu
spüren
Me
dejo
la
vida
entera
sin
su
amor
Sie
hat
mir
das
ganze
Leben
ohne
ihre
Liebe
gelassen
Me
dejo
noches
vacias
y
pasion
Sie
hat
mir
leere
Nächte
und
Leidenschaft
hinterlassen
Me
dejo
un
beso
en
la
boca
y
un
adios
Sie
hat
mir
einen
Kuss
auf
den
Mund
und
ein
Lebewohl
hinterlassen
Me
ah
dejado
cicatrices
en
el
corazon.
Sie
hat
mir
Narben
im
Herzen
hinterlassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberto villa
Attention! Feel free to leave feedback.