Conjunto Atardecer - Hoja En Blanco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conjunto Atardecer - Hoja En Blanco




Hoja En Blanco
Пустой лист
Fue imposible sacar tu recuerdo
Невозможно было вырвать твои воспоминания
De mi mente
Из моих мыслей
Fue imposible olvidar que algun dia
Невозможно было забыть о том дне
Yo te quise
Когда я любил тебя
Tanto tiempo paso desde el dia
С тех пор прошло много времени
Que te fuiste
С тех пор как ты ушла
Ahi supe que las despedidas
Тогда я понял, что прощания
Son muy tristes
Очень грустные
Nunca me imagine que un tren se llevara en su viaje
Я никогда не думал, что поезд унесет в свою даль
Aquellas iluciones que de ninos nos juramos
Те иллюзии, которые мы обещали друг другу в детстве
Todos los sentimientos los guardaste en tu equipaje
Ты хранила все свои чувства в своем чемодане
Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo
Ты хотела утешить меня и сказала, что любишь меня
Desde entonces no supe que seria de tu vida
С тех пор я не знаю, что стало с твоей жизнью
Desde entonces no supe si algun dia regresabas
С тех пор я не знаю, вернешься ли ты когда-нибудь
Los amigos del pueblo preguntaron si volvias
Друзья из города спрашивали, вернешься ли ты
Llorando di la espalda no les pude decir nada
Я заплакал и отвернулся, не в силах им ничего сказать
Ayer que regresaste al pueblo
Вчера, когда ты вернулась в город
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал мне, что ты уже замужем
Mirame y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, ты уже забыла меня?
Me marchare con los ojos aguados
Я уйду с заплаканными глазами
Despues le pregunte a la luna
Потом я спросил у луны
Me dio la espalda e intento ocultarse
Она отвернулась и попыталась скрыться
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты любила меня
Hasta la luna sabe que aun me amas
Даже луна знает, что ты меня до сих пор любишь
Y vuela vuela
Лети, лети
Por otro rumbo
В другом направлении
Ve y suena suena
Иди и пой, пой
Que el mundo es tuyo
Весь мир твой
Tu ya no puedes
Ты больше не можешь
Volar con migo
Летать со мной
Aunque mis suenos
Хотя мои мечты
Se iran contigo
Уйдут вместе с тобой
Tu ya no puedes
Ты больше не можешь
Volar conmigo
Летать со мной
Aunque mis suenos
Хотя мои мечты
Se iran contigo
Уйдут вместе с тобой
(Y que sigan volando compadre
(Пусть они летают дальше, кум
Con Atardecer oiga)
С Conjunto Atardecer, слышите)
Es tan trizte tener que decirte
Так грустно говорить тебе
Que me olvides
Забудь меня
Otro amor a llegado a tu vida
Другая любовь появилась в твоей жизни
Y estoy trizte
И я огорчен
Es muy tarde y no puedo negarte
Уже поздно, и я не могу отрицать
Que me muero
Что я умираю
Pero no callaran mis palabras
Но мои слова не умолкнут
Pa' decirte
Чтобы сказать
Que sonare contigo siempre que cierre mis ojos
Что буду петь о тебе, когда закрою глаза
Que entonare por ti mis cantos tristes
Что я спою свои грустные песни для тебя
Noche a noche
Ночами напролет
Que llorare sin ti
Что буду плакать без тебя
Cuando recuerde que estoy solo
Когда вспомню, что я одинок
Y al recordar que duermes
И вспомнив, что ты спишь
En los brazos de aquel otro
В объятиях другого
Me pregunto si aun reflejas algo de mi vida
Я спрашиваю себя, есть ли во мне что-то от твоей жизни?
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos anos
Живет ли в твоей памяти та любовь, которая длилась столько лет?
Aquel tonto que siempre te quiso desde nino
Тот дурак, который всегда любил тебя с детства
Que llora porque el amor de su vida se ha casado
Который плачет, потому что любовь всей его жизни вышла замуж
Es triste ver que un tren se aleja
Грустно видеть, как поезд уезжает
Y en el se va lo mejor de tu vida
И в нем уходит лучшее в твоей жизни
Dime el motivo de tu despedida
Скажи мне причину твоего отъезда
Porque te fuiste dejando mil penas?
Почему ты ушла, оставив тысячу печалей?
Un dia recibi tu carta
Однажды я получил твое письмо
Quise leerla y era una hoja en blanco
Я хотел его прочитать, но оно было пустым
Pues de tu vida nunca supe nada
Потому что о твоей жизни я ничего не знал
Como preguntas que si aun te amo
Как ты смеешь спрашивать, люблю ли я тебя до сих пор?
Y vuela vuela
Лети, лети
Por otro rumbo
В другом направлении
Ve y suena y suena
Иди и пой, пой
Que el mundo es tuyo
Весь мир твой
Tu ya no puedes
Ты больше не можешь
Volar conmigo
Летать со мной
Aunque mis suenos
Хотя мои мечты
Se iran contigo
Уйдут вместе с тобой
Tu ya no puedes
Ты больше не можешь
Volar conmigo
Летать со мной
Aunque mis suenos
Хотя мои мечты
Se iran contigo
Уйдут вместе с тобой





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! Feel free to leave feedback.