Conjunto Atardecer - Muñeca Ojos de Miel (Studio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conjunto Atardecer - Muñeca Ojos de Miel (Studio)




Muñeca Ojos de Miel (Studio)
Кукла с медовыми глазами (Студийная запись)
Es que el amor es así, así, así hoy debes llorar,
Ведь любовь такая, такая, такая, сегодня ты должна плакать,
Es que el amor es así, así, así mañana reír,
Ведь любовь такая, такая, такая, завтра смеяться,
Como te llamas tu,
Как тебя зовут,
Muñeca de ojos de miel,
Кукла с медовыми глазами,
Quien se atrevió a romper,
Кто посмел разбить,
Tu corazón de papel,
Твое бумажное сердце,
Seca tu llanto y ven yo te daré valor si aceptas mi compañía,
Высуши слезы и иди ко мне, я дам тебе силы, если ты примешь мою поддержку,
Seré tu amigo fiel hasta volverte a ver gritar de alegría,
Я буду твоим верным другом, пока снова не увижу тебя смеющейся от радости.
El tiempo paso, paso, paso la herida sano,
Время шло, шло, шло, рана зажила,
Y un día te fuiste sin decirme un adiós,
И однажды ты ушла, не попрощавшись,
Te fuiste sin saber que como un tonto yo me enamore,
Ты ушла, не зная, что я, как дурак, влюбился,
Te fuiste sin saber que como un tonto yo me enamore,
Ты ушла, не зная, что я, как дурак, влюбился.
Como te llamas tu,
Как тебя зовут,
Me dijo alguna mujer,
Спросила меня какая-то женщина,
Quien se atrevió a romper,
Кто посмел разбить,
Tu corazón de papel,
Твое бумажное сердце,
Seca tu llanto y ven yo te daré valor si aceptas mi compañía,
Высуши слезы и иди ко мне, я дам тебе силы, если ты примешь мою поддержку,
Seré tu amiga fiel hasta volverte a ver gritar de alegría,
Я буду твоей верной подругой, пока снова не увижу тебя смеющимся от радости.
El tiempo paso, paso, paso la herida nunca sano,
Время шло, шло, шло, рана так и не зажила,
Y aquella mujer se fue diciendome adiós,
И та женщина ушла, попрощавшись со мной,
Se fue sabiendo que nunca te olvidare,
Она ушла, зная, что я никогда тебя не забуду,
Muñeca de ojos de miel,
Кукла с медовыми глазами,
Se fue sabiendo que nunca te olvidare,
Она ушла, зная, что я никогда тебя не забуду,
Muñeca de ojos de miel,
Кукла с медовыми глазами,
Es que el amor es así, así, así hoy debes llorar,
Ведь любовь такая, такая, такая, сегодня ты должна плакать,
Es que el amor es así, así, así mañana reír.
Ведь любовь такая, такая, такая, завтра смеяться.





Writer(s): HENRY POSADA TORRES


Attention! Feel free to leave feedback.