Lyrics and translation Conjunto Atardecer - Muñeca Ojos de Miel (Studio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñeca Ojos de Miel (Studio)
Кукла с медовыми глазами (Студийная запись)
Es
que
el
amor
es
así,
así,
así
hoy
debes
llorar,
Ведь
любовь
такая,
такая,
такая,
сегодня
ты
должна
плакать,
Es
que
el
amor
es
así,
así,
así
mañana
reír,
Ведь
любовь
такая,
такая,
такая,
завтра
смеяться,
Como
te
llamas
tu,
Как
тебя
зовут,
Muñeca
de
ojos
de
miel,
Кукла
с
медовыми
глазами,
Quien
se
atrevió
a
romper,
Кто
посмел
разбить,
Tu
corazón
de
papel,
Твое
бумажное
сердце,
Seca
tu
llanto
y
ven
yo
te
daré
valor
si
aceptas
mi
compañía,
Высуши
слезы
и
иди
ко
мне,
я
дам
тебе
силы,
если
ты
примешь
мою
поддержку,
Seré
tu
amigo
fiel
hasta
volverte
a
ver
gritar
de
alegría,
Я
буду
твоим
верным
другом,
пока
снова
не
увижу
тебя
смеющейся
от
радости.
El
tiempo
paso,
paso,
paso
la
herida
sano,
Время
шло,
шло,
шло,
рана
зажила,
Y
un
día
te
fuiste
sin
decirme
un
adiós,
И
однажды
ты
ушла,
не
попрощавшись,
Te
fuiste
sin
saber
que
como
un
tonto
yo
me
enamore,
Ты
ушла,
не
зная,
что
я,
как
дурак,
влюбился,
Te
fuiste
sin
saber
que
como
un
tonto
yo
me
enamore,
Ты
ушла,
не
зная,
что
я,
как
дурак,
влюбился.
Como
te
llamas
tu,
Как
тебя
зовут,
Me
dijo
alguna
mujer,
Спросила
меня
какая-то
женщина,
Quien
se
atrevió
a
romper,
Кто
посмел
разбить,
Tu
corazón
de
papel,
Твое
бумажное
сердце,
Seca
tu
llanto
y
ven
yo
te
daré
valor
si
aceptas
mi
compañía,
Высуши
слезы
и
иди
ко
мне,
я
дам
тебе
силы,
если
ты
примешь
мою
поддержку,
Seré
tu
amiga
fiel
hasta
volverte
a
ver
gritar
de
alegría,
Я
буду
твоей
верной
подругой,
пока
снова
не
увижу
тебя
смеющимся
от
радости.
El
tiempo
paso,
paso,
paso
la
herida
nunca
sano,
Время
шло,
шло,
шло,
рана
так
и
не
зажила,
Y
aquella
mujer
se
fue
diciendome
adiós,
И
та
женщина
ушла,
попрощавшись
со
мной,
Se
fue
sabiendo
que
nunca
te
olvidare,
Она
ушла,
зная,
что
я
никогда
тебя
не
забуду,
Muñeca
de
ojos
de
miel,
Кукла
с
медовыми
глазами,
Se
fue
sabiendo
que
nunca
te
olvidare,
Она
ушла,
зная,
что
я
никогда
тебя
не
забуду,
Muñeca
de
ojos
de
miel,
Кукла
с
медовыми
глазами,
Es
que
el
amor
es
así,
así,
así
hoy
debes
llorar,
Ведь
любовь
такая,
такая,
такая,
сегодня
ты
должна
плакать,
Es
que
el
amor
es
así,
así,
así
mañana
reír.
Ведь
любовь
такая,
такая,
такая,
завтра
смеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENRY POSADA TORRES
Album
En Vivo
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.