Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña, ¿Que Tienen Tus Ojos?
Mädchen, was haben deine Augen?
Quisiera
arrancarte
de
mi
suenos
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
aus
meinen
Träumen
reißen
Pero
no
lo
puedo
conseguir
Aber
es
gelingt
mir
nicht
Apesar
de
que
no
soy
tu
dueno
Obwohl
du
mir
nicht
gehörst
Me
desespero
y
pienzo
en
ti
Verzweifle
ich
und
denke
an
dich
Nina,
que
tienen
tus
ojos?
Mädchen,
was
haben
deine
Augen?
Que
tiene
tu
boca?
Was
hat
dein
Mund?
Y
esos
cabellos?
Und
dieses
Haar?
Nina,
que
tienen
tu
cuerpo?
Mädchen,
was
hat
dein
Körper?
Que
tienen
tus
besos?
Was
haben
deine
Küsse?
Quiziera
saberlo
Ich
möchte
es
wissen
Ahi
leva
pa
todas
las
Ninas...
Das
hier
ist
für
alle
Mädchen...
...D
Atardecer!
...von
Atardecer!
Apesar
de
tantas
cosas
tristes
Trotz
so
vieler
trauriger
Dinge
Yo
jamas
te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
niemals
vergessen
Es
que
para
mi
nunca
te
fuiste
Denn
für
mich
bist
du
nie
gegangen
Y
esos
lo
que
me
hace
amarte
mas
Und
das
ist
es,
was
mich
dazu
bringt,
dich
mehr
zu
lieben
Nina,
que
tienen
tus
ojos?
Mädchen,
was
haben
deine
Augen?
Que
tiene
tu
boca?
Was
hat
dein
Mund?
Y
esos
cabellos?
Und
dieses
Haar?
Nina,
que
tienen
tu
cuerpo?
Mädchen,
was
hat
dein
Körper?
Que
tienen
tus
besos?
Was
haben
deine
Küsse?
Quiziera
saberlo
Ich
möchte
es
wissen
Si
algun
dia
vuelves
a
mi
lado
Wenn
du
eines
Tages
an
meine
Seite
zurückkehrst
Con
todo
mi
amor
te
quidare
Werde
ich
dich
mit
all
meiner
Liebe
umsorgen
Es
que
yo
jamas
habia
amado
Denn
ich
hatte
noch
nie
geliebt
Como
te
amo
y
te
amare
So
wie
ich
dich
liebe
und
lieben
werde
Nina,
que
tienen
tus
ojos?
Mädchen,
was
haben
deine
Augen?
Que
tiene
tu
boca?
Was
hat
dein
Mund?
Y
esos
cabellos?
Und
dieses
Haar?
Nina,
que
tienen
tu
cuerpo?
Mädchen,
was
hat
dein
Körper?
Que
tienen
tus
besos?
Was
haben
deine
Küsse?
Quiziera
saberlo
Ich
möchte
es
wissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! Feel free to leave feedback.