Conjunto Atardecer - Para Que Seas Feliz (Live) - translation of the lyrics into German




Para Que Seas Feliz (Live)
Damit Du Glücklich Bist (Live)
Quien podrá comprenderte como yo
Wer kann dich so verstehen wie ich?
Quien te podrá amar igual?
Wer kann dich genauso lieben?
Quien podrá decirte con este dolor
Wer kann dir mit diesem Schmerz sagen,
Que eres mi bien y yo soy tu mal.
Dass du mein Glück bist und ich dein Leid.
Quien podrá sentir el frío que me carcome
Wer kann die Kälte fühlen, die mich verzehrt,
Mas adentro de la piel
Tiefer als unter die Haut?
Dudo que aquel...
Ich bezweifle, dass jener...
Que es mas perfecto que yo.
Der perfekter ist als ich.
Quien podrá sin palabras
Wer kann ohne Worte,
Sin dinero darte lo que yo te di?
Ohne Geld dir geben, was ich dir gab?
Quien podrá de tus brazos recibir
Wer kann von deinen Armen empfangen,
Aquel calor que en mi oración pedí.
Jene Wärme, um die ich in meinem Gebet bat.
Quien sera quien escuche de tus labios
Wer wird von deinen Lippen hören,
Lo que no te pude oír
Was ich nicht von dir hören konnte?
Que es mas morir
Dass es besser ist zu sterben,
Que estar ahora sin ti, sin ti...
Als jetzt ohne dich zu sein, ohne dich...
A donde voy
Wohin ich auch gehe,
Que tu no estés
Wo du nicht bist,
Nunca fui inteligente para amarte
Ich war nie klug genug, um dich zu lieben,
Nunca supe que había un después...
Ich wusste nie, dass es ein Danach gibt...
Quiero gritar
Ich will schreien,
Lejos de aquí
Weit weg von hier,
Que te valga la pena
Dass es dir wert sei,
Mi dolor, mi condena
Meinen Schmerz, meine Strafe,
Para que seas feliz.
Damit du glücklich bist.
Y ay te va chiquitita
Und da hast du es, Kleine,
Puro atardecer!
Purer Sonnenuntergang!
Quien sera quien escuche de tus labios
Wer wird von deinen Lippen hören,
Lo que no te pude oír
Was ich nicht von dir hören konnte?
Que es mas morir
Dass es besser ist zu sterben,
Que estar ahora sin ti, sin ti...
Als jetzt ohne dich zu sein, ohne dich...
A donde voy
Wohin ich auch gehe,
Que tu no estés
Wo du nicht bist,
Nunca fui inteligente para amarte
Ich war nie klug genug, um dich zu lieben,
Nunca supe que había un después...
Ich wusste nie, dass es ein Danach gibt...
Quiero gritar
Ich will schreien,
Lejos de aquí
Weit weg von hier,
Que te valga la pena
Dass es dir wert sei,
Mi dolor, mi condena
Meinen Schmerz, meine Strafe,
Para que seas feliz.
Damit du glücklich bist.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! Feel free to leave feedback.