Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Junto a Ti
Nur an deiner Seite
Pero
no
aguanto
más
esto
que
estoy
sintiendo
Aber
ich
halte
das
nicht
mehr
aus,
was
ich
fühle
Hay
tantas
emociones
que
guardo
en
mi
pecho
Es
gibt
so
viele
Gefühle,
die
ich
in
meiner
Brust
hege
No
quiero
que
te
vayas,
quédate
un
momento
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
bleib
einen
Moment
Quisiera
hablarte
Ich
möchte
mit
dir
sprechen
Tan
solo
necesito
unos
cuantos
segundos
Ich
brauche
nur
ein
paar
Sekunden
Para
que
te
des
cuenta
de
que
existe
alguien
Damit
du
merkst,
dass
es
jemanden
gibt
Que
te
ama
como
un
loco
y
muere
por
besarte
Der
dich
wie
verrückt
liebt
und
danach
brennt,
dich
zu
küssen
Tengo
miedo
Ich
habe
Angst
De
que
no
me
respondes
favorablemente
Dass
du
mir
nicht
positiv
antwortest
Y
me
hagas
un
desplante
enfrente
de
la
gente
Und
mich
vor
allen
Leuten
abweist
Pero
aunque
existe
el
riesgo,
trataré
de
convencerte
Aber
auch
wenn
das
Risiko
besteht,
werde
ich
versuchen,
dich
zu
überzeugen
Que
solo
junto
a
mí
te
sentirás
segura
Dass
du
dich
nur
an
meiner
Seite
sicher
fühlen
wirst
Solo
junto
a
mí
se
acabarán
tus
dudas
Nur
an
meiner
Seite
werden
deine
Zweifel
enden
Solo
junto
a
mí
conocerás
un
mundo
lleno
de
ilusiones
Nur
an
meiner
Seite
wirst
du
eine
Welt
voller
Träume
kennenlernen
Sentirás
las
ganas
de
que
esté
contigo
toditas
las
noches
Du
wirst
den
Wunsch
verspüren,
dass
ich
jede
einzelne
Nacht
bei
dir
bin
Y
por
las
mañanas
te
despertarás
Und
morgens
wirst
du
aufwachen
Pronunciando
mi
nombre
Und
meinen
Namen
aussprechen
Por
estar
junto
a
ti
yo
lo
daría
todo
Um
bei
dir
zu
sein,
würde
ich
alles
geben
Sería
el
más
feliz,
te
amaré
a
mi
modo
Ich
wäre
der
Glücklichste,
ich
werde
dich
auf
meine
Art
lieben
Dame
una
sonrisa
que
me
haga
pensar
Schenk
mir
ein
Lächeln,
das
mich
denken
lässt
Que
vamos
a
intentarlo
Dass
wir
es
versuchen
werden
No
cierres
las
puertas
de
este
amor
tan
puro
Verschließ
nicht
die
Türen
dieser
so
reinen
Liebe
Que
tengo
guardado
Die
ich
aufbewahrt
habe
Dame
unos
días
para
demostrarte
Gib
mir
ein
paar
Tage,
um
dir
zu
beweisen
Lo
mucho
que
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Solo
junto
a
ti
Nur
an
deiner
Seite
¡Y
todo,
todo
te
doy,
chiquita!
Und
alles,
alles
gebe
ich
dir,
Kleine!
Con
La
Atardecer
Mit
Conjunto
Atardecer
Que
solo
junto
a
mí
te
sentirás
segura
Dass
du
dich
nur
an
meiner
Seite
sicher
fühlen
wirst
Solo
junto
a
mí
se
acabarán
tus
dudas
Nur
an
meiner
Seite
werden
deine
Zweifel
enden
Solo
junto
a
mí
conocerás
un
mundo
lleno
de
ilusiones
Nur
an
meiner
Seite
wirst
du
eine
Welt
voller
Träume
kennenlernen
Sentirás
las
ganas
de
que
este
contigo
toditas
las
noches
Du
wirst
den
Wunsch
verspüren,
dass
ich
jede
einzelne
Nacht
bei
dir
bin
Y
por
las
mañanas
te
despertarás
Und
morgens
wirst
du
aufwachen
Pronunciando
mi
nombre
Und
meinen
Namen
aussprechen
Por
estar
junto
a
ti,
yo
lo
daría
todo
Um
bei
dir
zu
sein,
würde
ich
alles
geben
Sería
el
más
feliz,
te
amararé
a
mi
modo
Ich
wäre
der
Glücklichste,
ich
werde
dich
auf
meine
Art
lieben
Dame
una
sonrisa
que
me
haga
pensar
Schenk
mir
ein
Lächeln,
das
mich
denken
lässt
Que
vamos
a
intentarlo
Dass
wir
es
versuchen
werden
No
cierres
las
puertas
de
este
amor
tan
puro
Verschließ
nicht
die
Türen
dieser
so
reinen
Liebe
Que
tengo
guardado
Die
ich
aufbewahrt
habe
Dame
unos
días
para
demostrarte
Gib
mir
ein
paar
Tage,
um
dir
zu
beweisen
Lo
mucho
que
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Solo
junto
a
ti
Nur
an
deiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.