Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acariciame
despacio
lentamente
y
sin
temor
Streichel
mich
sanft,
langsam
und
ohne
Furcht
Acariciame
y
siente
dentro
de
tu
corazon
Streichel
mich
und
fühle
tief
in
deinem
Herzen
Que
el
amor
es
algo
mas
que
una
mirada
Dass
Liebe
mehr
ist
als
nur
ein
Blick
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
Dass
es
nicht
reicht,
nur
Worte
zu
sagen
Y
que
un
beso
es
nada
mas
que
una
emocion
Und
dass
ein
Kuss
nur
eine
Emotion
ist
Acariciame
yo
quiero
que
te
sientas
hoy
mujer
Streichel
mich,
ich
will,
dass
du
dich
heute
als
Frau
fühlst
Acariciame
y
goza
como
yo
de
este
placer
Streichel
mich
und
genieße
wie
ich
dieses
Vergnügen
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
Und
was
macht
es
schon,
dass
ich
nicht
einmal
deinen
Namen
kenne
Pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
Denn
morgen
kann
es
vielleicht
ein
anderer
Mann
sein
El
que
este
en
tu
lecho
haciendote
el
amor
Der
in
deinem
Bett
liegt
und
dich
liebt
Acariciame
y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
Streichel
mich
und
fühle
mich
so
tief
in
deiner
Haut
Envuelveme
en
tu
cuerpo
de
mujer
Hülle
mich
in
deinen
weiblichen
Körper
Olvidate
del
tiempo
y
del
ayer
Vergiss
die
Zeit
und
das
Gestern
Acariciame
y
dejame
escuchar
tu
corazon
Streichel
mich
und
lass
mich
dein
Herz
hören
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasion
Das
schnell
schlägt,
genau
wie
meine
Leidenschaft
Que
vibra
como
yo
con
este
amor
(con
este
amor)
Das
wie
ich
vibriert
mit
dieser
Liebe
(mit
dieser
Liebe)
Veen
.quiero
que
te
sientas
hoy
mujer
Komm
...
ich
will,
dass
du
dich
heute
als
Frau
fühlst
Acariciame
.ven
despacio,
lentamente
y
sin
temor
Streichel
mich
...
komm
sanft,
langsam
und
ohne
Furcht
Entreguemos
nuestros
cuerpos
a
esta
loca
pasion
Geben
wir
unsere
Körper
dieser
verrückten
Leidenschaft
hin
Veen
.quiero
que
te
sientas
hoy
mujer
Komm
...
ich
will,
dass
du
dich
heute
als
Frau
fühlst
Acariciame
.es
que
yo
quiero
tenerte
Streichel
mich
...
denn
ich
will
dich
haben
Yo
a
ti
te
quiero
querer
.ven
conmigo
Ich
will
dich
lieben
...
komm
mit
mir
Ven
ya
pronto
te
quiero
sentir
mujer
Komm
jetzt,
ich
will
dich
als
Frau
fühlen
Veen
.quiero
que
te
sientas
hoy
mujer
Komm
...
ich
will,
dass
du
dich
heute
als
Frau
fühlst
Acariciame
y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
Streichel
mich
und
fühle
mich
so
tief
in
deiner
Haut
Envuelveme
en
tu
cuerpo
de
mujer
Hülle
mich
in
deinen
weiblichen
Körper
Olvidate
del
tiempo
y
de
todo
y
ven
acariciame
Vergiss
die
Zeit
und
alles
und
komm,
streichel
mich
Aunque
no
sepa
tu
nombre
ven
acariciame
Auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne,
komm,
streichel
mich
Y
aunque
no
sepa
tu
nombre
en
mis
brazos
yo
a
ti
te
quiero
tener
Und
auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne,
will
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
Aunque
no
sepa
tu
nombre
ven
acariciame
Auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne,
komm,
streichel
mich
Porque
yo,
y
yo,
y
yo,
y
yo,
y
yo,
y
yo
Weil
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich
Yo
me
la
paso
buscandote
Ich
suche
dich
die
ganze
Zeit
Aunque
no
sepa
tu
nombre
ven
acariciame
Auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne,
komm,
streichel
mich
Despues
de
todo
tampoco
tu
sabes
ocmo
yo
me
llamo
Schließlich
weißt
du
auch
nicht,
wie
ich
heiße
Aunque
no
sepa
tu
nombre
ven
acariciame
Auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne,
komm,
streichel
mich
Acariciame
Streichel
mich
Aunque
no
sepa
tu
nombre
ven
acariciame
Auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne,
komm,
streichel
mich
El
tiempo
corre
de
prisa
y
yo
necesito
tus
caricias
Die
Zeit
vergeht
schnell
und
ich
brauche
deine
Liebkosungen
Aunque
no
sepa
tu
nombre
ven
acariciame
Auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne,
komm,
streichel
mich
Quien
soy
yo,
quien
eres
tu
no
importa
hay
que
vivir
el
momento
Wer
ich
bin,
wer
du
bist,
spielt
keine
Rolle,
wir
müssen
den
Moment
leben
Aunque
no
sepa
tu
nombre
ven
acariciame
Auch
wenn
ich
deinen
Namen
nicht
kenne,
komm,
streichel
mich
Asii
uhmmm
uhmmm
ahh
Sooo
uhmmm
uhmmm
ahh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.