Lyrics and translation Conjunto Clásico - Cuando se quiere, se quiere
Cuando se quiere, se quiere
Когда любишь, любишь
Si
comprendieras
mis
sentimientos
por
el
momento
Если
бы
ты
понимала
мои
чувства
сейчас
Me
dejarías
hablar
para
podérte
explicar
Ты
бы
позволила
мне
объясниться
Te
darás
cuenta
que
yo
no
puedo
no
es
porque
quiero
Ты
поймешь,
что
я
не
могу,
и
не
потому
что
хочу
Pero
es
difícil
seguir
este
amor
así
de
esa
manera
Но
сложно
продолжать
эту
любовь
так
Llora
si
quieres
llorar,
sufre
si
quieres
sufrir,
pero
no
puedo
vivir
así
de
esta
manera.
Плачь,
если
хочешь
плакать,
страдай,
если
хочешь
страдать,
но
я
не
могу
так
жить.
(Y
dime
cuántas
veces
yo
quise
explicarte
que
no
podía
ser
(Скажи
мне,
сколько
раз
я
пытался
объяснить,
что
не
могу
Que
este
amor
no
era
bueno,
que
pasado
el
tiempo
nos
iba
a
doler.
Что
эта
любовь
нам
не
принесет
счастья,
и
после
мы
будем
страдать.
Sucedió
como
tuvo
que
suceder,
si
una
mujer
quiere
a
un
hombre
pero
él
quiere
a
otra
mujer.)
Все
случилось
так,
как
должно
было
случиться.
Если
женщина
любит
мужчину,
а
он
любит
другую.)
(Sucedió
como
tuvo...)
(Все
случилось
так,
как
должно...)
Cuándo
se
quiere
se
quiere.
Когда
любишь,
любишь.
(Cuando
se
quiere
se
quiere)
(Когда
любишь,
любишь)
Cuando
se
vive
una
ilusión
Когда
живешь
мечтой
(Sin
importar
lo
que
viene)
(Неважно,
что
будет)
No
importa
si
se
hiere
el
corazón.
Неважно,
что
сердце
страдает.
(Cuando
se
quiere
se
quiere)
(Когда
любишь,
любишь)
Y
aunque
nos
llegue
lo
peor.
И
даже
если
нас
ждут
беды.
(Sin
importar
lo
que
viene).
(Неважно,
что
будет).
Se
sufre
y
se
llora,
si
uno
se
enamora.
Страдаешь
и
плачешь,
если
влюблен.
(Cuando
se
quiere
se
quiere).
(Когда
любишь,
любишь).
Por
las
cuestiones
del
amor.
Из-за
любовных
перипетий.
(Sin
importar
lo
que
viene).
(Неважно,
что
будет).
Y
así
es
el
amor
así
es.
Любовь
она
такая.
(Cuando
se
quiere
se
quiere).
(Когда
любишь,
любишь).
No
importa
el
dolor,
así
es.
Неважно,
как
больно.
(Sin
importar
lo
que
viene).
(Неважно,
что
будет)
No
hay
compasión.
Без
жалости.
(Cuando
se
quiere...)
(Когда
любишь...)
Tampoco
importa
el
dolor.
И
боль
не
имеет
значения.
(Sin
importar
lo
que
viene).
(Неважно,
что
будет).
Alcé
mi
copa
de
vino.
Я
поднял
за
тебя
бокал.
(Cuando
se
quiere
se
quiere).
(Когда
любишь,
любишь).
Para
brindar
por
tu
amor.
Чтобы
выпить
за
твою
любовь.
(Sin
importar
lo
que
quiero).
(Неважно,
что
я
хочу).
Porque
así
es
que
quiero
yo
Потому
что
я
хочу
это
(Cuando
se
quiere
se
quiere).
(Когда
любишь,
любишь).
(Así
es
el
amor,
así
es,
así
es
el
amor,
así
es).
(Такова
любовь,
такова,
такова
любовь,
такова).
(Así
es
el
amor...)
(Такова
любовь...)
(Cuando
se
quiere,
se
quiere).
(Когда
любишь,
любишь).
No
hay
tristeza
y
el
corazón
Нет
печали,
а
сердце
(Sin
importar...)
(Неважно...)
Se
llena
de
alegría
de
ilusión.
Наполняется
радостью
и
мечтами.
(Cuando
se
quiere...)
(Когда
любишь...)
No
importa
que
esté
sufriendo.
Неважно,
что
оно
страдает.
(Sin
importar
lo
que
viene)
(Неважно,
что
будет)
Qué
alegría
se
está
viviendo
Какое
счастье,
что
я
живу
(Cuando
se
quiere...)
(Когда
люблю...)
Cuando
se
quiere,
se
quiere
Когда
любишь,
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Rodriguez Morales
Attention! Feel free to leave feedback.