Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que Si Te Acuerdas
Wetten, dass du dich erinnerst
Que
tú
andas
diciendo
que
no
somos
nada,
que
ya
me
olvidaste
Dass
du
erzählst,
wir
wären
nichts
mehr,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
Que
ya
ni
recuerdas
las
cosas
pasadas
de
aquel
nuestro
ayer
Dass
du
dich
nicht
mal
mehr
an
die
vergangenen
Dinge
aus
unserer
gemeinsamen
Vergangenheit
erinnerst
Que
dices
que
sólo
fui
un
ave
de
paso
que
no
dejo
huella
Dass
du
sagst,
ich
war
nur
ein
Zugvogel,
der
keine
Spur
hinterlassen
hat
Que
nada
te
importa
que
no
sufres
nada
y
que
yo
no
sé
que
Dass
dir
nichts
wichtig
ist,
dass
du
gar
nicht
leidest
und
was
weiß
ich
noch
alles
A
que
si
te
acuerdas
de
aquellos
momentos
que
pasamos
juntos
Wetten,
dass
du
dich
an
jene
Momente
erinnerst,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
A
que
si
recuerdas
cuantos
besos
fueron
los
que
te
robe
Wetten,
dass
du
dich
erinnerst,
wie
viele
Küsse
es
waren,
die
ich
dir
geraubt
habe
A
que
si
me
quieres
aunque
tú
lo
niegues
y
así
lo
perdones
Wetten,
dass
du
mich
liebst,
auch
wenn
du
es
leugnest,
ganz
bestimmt
A
que
sí
quisieras
conmigo
de
nuevo
una
vez
más
volver
Wetten,
dass
du
gerne
wieder
mit
mir
zusammen
wärst,
noch
einmal
Que
dicen
que
dices
que
ya
ni
mi
nombre
mencionas
por
nada
Man
sagt,
du
sagst,
dass
du
nicht
mal
mehr
meinen
Namen
erwähnst,
für
nichts
Que
solo
fui
un
algo
que
por
tu
camino
de
pronto
se
fue
Dass
ich
nur
etwas
war,
das
auf
deinem
Weg
plötzlich
verschwand
Que
no
abres
tu
herida
que
estas
muy
contenta
Dass
deine
Wunde
nicht
offen
ist,
dass
du
sehr
glücklich
bist
Y
que
yo
no
se
cuanto
Und
was
weiß
ich
noch
wieviel
Pero
yo
comprendo
todo
lo
contrario
por
tu
proceder
Aber
ich
verstehe
genau
das
Gegenteil
an
deinem
Verhalten
A
que
si
te
acuerdas
de
aquellos
momentos
que
pasamos
juntos
Wetten,
dass
du
dich
an
jene
Momente
erinnerst,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
A
que
si
recuerdas
cuantos
besos
fueron
los
que
te
robe
Wetten,
dass
du
dich
erinnerst,
wie
viele
Küsse
es
waren,
die
ich
dir
geraubt
habe
A
que
si
me
quieres
aunque
tú
lo
niegues
y
así
lo
perdones
Wetten,
dass
du
mich
liebst,
auch
wenn
du
es
leugnest,
ganz
bestimmt
A
que
sí
quisieras
conmigo
de
nuevo
una
vez
más
volver
Wetten,
dass
du
gerne
wieder
mit
mir
zusammen
wärst,
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ludolfo Ponce Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.