Lyrics and translation Conjunto Primavera - Arrepentido
Perdí
mis
sueños
la
misma
vida
Потерял
свои
мечты,
саму
жизнь,
Mi
alegría
por
completo
y
toda
la
ilusión
Всю
свою
радость
и
все
иллюзии.
Gané
mil
desengaños
soledad
y
agonía
Обрел
тысячу
разочарований,
одиночество
и
агонию,
Un
mundo
lleno
de
mentiras
promesas
rotas
y
dolor
Мир,
полный
лжи,
нарушенных
обещаний
и
боли.
Seguí
tu
camino
con
los
ojos
cerrados
Следовал
за
тобой
с
закрытыми
глазами,
Me
soltaste
de
tu
mano
me
mataste
el
corazón
Ты
отпустила
мою
руку,
убила
мое
сердце.
Arrepentido
de
tanto
quererte
Раскаиваюсь,
что
так
сильно
любил
тебя,
A
medio
camino
abandonado
a
mi
suerte
На
полпути,
брошенный
на
произвол
судьбы.
Pidiendo
a
gritos
que
me
cambie
el
destino
Кричу,
моля,
чтобы
судьба
изменилась,
Y
llegue
el
olvido
pa'
dejar
de
quererte
И
пришло
забвение,
чтобы
разлюбить
тебя.
Arrepentido
de
mal
gastar
mi
cariño
Раскаиваюсь,
что
зря
потратил
свою
любовь,
Arrepentido
de
todo
el
tiempo
perdido
Раскаиваюсь
во
всем
потерянном
времени.
Con
ganas
de
verte
intentando
ser
fuerte
С
желанием
увидеть
тебя,
пытаюсь
быть
сильным,
Para
olvidarte
pa'
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
забыть
тебя,
чтобы
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
Seguí
tu
camino
con
los
ojos
cerrados
Следовал
за
тобой
с
закрытыми
глазами,
Me
soltaste
de
tu
mano
me
mataste
el
corazón
Ты
отпустила
мою
руку,
убила
мое
сердце.
Arrepentido
de
tanto
quererte
Раскаиваюсь,
что
так
сильно
любил
тебя,
A
medio
camino
abandonado
a
mi
suerte
На
полпути,
брошенный
на
произвол
судьбы.
Pidiendo
a
gritos
que
me
cambie
el
destino
Кричу,
моля,
чтобы
судьба
изменилась,
Y
llegue
el
olvido
pa'
dejar
de
quererte
И
пришло
забвение,
чтобы
разлюбить
тебя.
Arrepentido
de
mal
gastar
mi
cariño
Раскаиваюсь,
что
зря
потратил
свою
любовь,
Arrepentido
de
todo
el
tiempo
perdido
Раскаиваюсь
во
всем
потерянном
времени.
Con
ganas
de
verte
intentando
ser
fuerte
С
желанием
увидеть
тебя,
пытаюсь
быть
сильным,
Para
olvidarte
pa'
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
забыть
тебя,
чтобы
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
Arrepentido
de
tanto
quererte
Раскаиваюсь,
что
так
сильно
любил
тебя,
A
medio
camino
abandonado
a
mi
suerte
На
полпути,
брошенный
на
произвол
судьбы.
Pidiendo
a
gritos
que
me
cambie
el
destino
Кричу,
моля,
чтобы
судьба
изменилась,
Y
llegue
el
olvido
pa'
dejar
de
quererte
И
пришло
забвение,
чтобы
разлюбить
тебя.
Arrepentido
de
mal
gastar
mi
cariño
Раскаиваюсь,
что
зря
потратил
свою
любовь,
Arrepentido
de
todo
el
tiempo
perdido
Раскаиваюсь
во
всем
потерянном
времени.
Con
ganas
de
verte
intentando
ser
fuerte
С
желанием
увидеть
тебя,
пытаюсь
быть
сильным,
Para
olvidarte
pa'
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
забыть
тебя,
чтобы
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
Para
siempre,
para
siempre
Навсегда,
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Louie Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.