Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Ya - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
Schluss jetzt - Live Ojinaga Chihuahua, Mexiko 2008
He
prohibido
a
mis
ojos
Habe
ich
meinen
Augen
verboten,
El
mirarte
de
nuevo
a
la
cara.
Dir
wieder
ins
Gesicht
zu
sehen.
Tienes
algo
que
acaba
conmigo
Du
hast
etwas,
das
mich
fertig
macht,
Que
a
mi
mente
Das
meinen
Verstand
De
mi
alma
separa.
Von
meiner
Seele
trennt.
Renunciar
a
quererte
Aufgeben,
dich
zu
lieben,
Ya
no
tenga
remedio
Es
keine
Rettung
mehr
gibt.
Si
mi
vida
dejara
a
tu
suerte
Wenn
ich
mein
Leben
deinem
Schicksal
überließe,
Mi
camino
sera
el
cementerio.
Wird
mein
Weg
der
Friedhof
sein.
Y
basta
ya
Und
Schluss
jetzt
De
tu
inconciencia
Mit
deiner
Gedankenlosigkeit,
De
esta
forma
tan
absurda.
Mit
dieser
so
absurden
Art.
De
ver
a
diario
Täglich
zu
sehen,
Como
echas
a
la
basura
Wie
du
in
den
Müll
wirfst
Lo
que
te
doy,
Das,
was
ich
dir
gebe,
Con
tanta
fe
de
ver
en
ti
felicidad.
Mit
so
viel
Glauben,
in
dir
Glück
zu
sehen.
Me
llevaré
Ich
werde
mitnehmen
La
dignidad
de
no
caer
más
en
tu
juego
Die
Würde,
nicht
mehr
auf
dein
Spiel
hereinzufallen.
Haré
de
todo
mi
interior
nuevos
senderos
Ich
werde
in
meinem
ganzen
Inneren
neue
Wege
schaffen
Y
lloraré,
hasta
lograr
Und
ich
werde
weinen,
bis
ich
erreiche,
Que
algún
día
ya
no
te
vuelva
a
recordar.
Dass
ich
mich
eines
Tages
nicht
mehr
an
dich
erinnere.
Renunciar
a
quererte
Aufgeben,
dich
zu
lieben,
Ya
no
tenga
remedio
Es
keine
Rettung
mehr
gibt.
Si
mi
vida
dejara
a
tu
suerte
Wenn
ich
mein
Leben
deinem
Schicksal
überließe,
Mi
camino
sera
el
cementerio.
Wird
mein
Weg
der
Friedhof
sein.
Y
basta
ya
Und
Schluss
jetzt
De
tu
inconciencia
Mit
deiner
Gedankenlosigkeit,
De
esta
forma
tan
absurda.
Mit
dieser
so
absurden
Art.
De
ver
a
diario
Täglich
zu
sehen,
Como
echas
a
la
basura
Wie
du
in
den
Müll
wirfst
Lo
que
te
doy,
Das,
was
ich
dir
gebe,
Con
tanta
fe
de
ver
en
ti
felicidad.
Mit
so
viel
Glauben,
in
dir
Glück
zu
sehen.
Me
llevaré
Ich
werde
mitnehmen
La
dignidad
de
no
caer
más
en
tu
juego
Die
Würde,
nicht
mehr
auf
dein
Spiel
hereinzufallen.
Haré
de
todo
mi
interior
nuevos
senderos
Ich
werde
in
meinem
ganzen
Inneren
neue
Wege
schaffen
Y
lloraré,
hasta
lograr
Und
ich
werde
weinen,
bis
ich
erreiche,
Que
algún
día
ya
no
te
vuelva
a
recordar.
Dass
ich
mich
eines
Tages
nicht
mehr
an
dich
erinnere.
Y
llorrarre
hasta
lograr
Und
ich
werde
weinen,
bis
ich
erreiche,
Que
algun
dia
Dass
ich
eines
Tages
Ya
no
te
vuelva
a
recordar
Mich
nicht
mehr
an
dich
erinnere.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solis Marco Antonio
1
Basta Ya - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
2
El Cobarde - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
3
Hoy Como Ayer - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
4
Despedida (Goodnight) - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
5
Si Te Vuelvo A Ver - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
6
Morir De Amor - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
7
Naela - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
8
El Solitario - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
9
Necesito Decirte - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
10
Estando Yo Contigo - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
11
Sufro Por Ti - Live Cd. Juárez Chihuahua, México 2008
12
Borracho Y Loco - Live Ojinaga Chihuahua, México / 2008
13
Caminos De La Vida - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
14
El Poder De Tu Amor - Live Cd. Juárez Chihuahua, México 2008
15
Quiero Que Vuelvas - Live Cd. Juárez Chihuahua, México 2008
16
10 Kilómetros - Live Cd. Juárez Chihuahua, México 2008
Attention! Feel free to leave feedback.