Lyrics and translation Conjunto Primavera - Fue un Placer Amarte
Fue un Placer Amarte
Было приятно любить тебя
Fue
un
placer
amarte,
fue
un
placer
tenerte
Было
приятно
любить
тебя,
было
приятно
иметь
тебя
Fue
un
fino
regalo
estar
a
tu
lado
por
todo
este
tiempo
Было
прекрасным
подарком
быть
рядом
с
тобой
все
это
время
No
te
merecía
por
eso
te
has
ido
Я
тебя
не
заслуживал,
поэтому
ты
ушла
De
cualquier
manera
gracias
por
las
noches
que
pase
contigo.
В
любом
случае,
спасибо
за
ночи,
проведенные
с
тобой.
Fue
un
placer
robarme
besos
a
tus
labios
Было
приятно
украсть
поцелуи
у
твоих
губ
Me
sentí
importante
cuando
caminamos
Я
чувствовал
себя
важным,
когда
мы
гуляли
Juntos
de
la
mano.
Вместе
за
руки.
Gracias
por
sus
clases
divina
maestra
Спасибо
за
уроки,
божественная
учительница
He
sido
expulsado
de
su
corazón
Я
был
изгнан
из
твоего
сердца
Juro
que
me
pesa.
Клянусь,
это
мне
тяжело.
Fue
un
placer
mirarte
sin
ese
vestido
Было
приятно
смотреть
на
тебя
без
этого
платья
Esos
ojos
lindos
como
primavera
Эти
прекрасные
глаза,
как
весна
Aun
no
los
olvido.
Я
все
еще
не
забыл
их.
Fue
un
placer
morirme
porque
te
quedaras
Было
приятно
умереть,
чтобы
ты
осталась
No
merezco
tanto
por
eso
mi
amor
Я
не
заслуживаю
столько,
поэтому,
моя
любовь,
Te
brotaron
alas.
У
тебя
выросли
крылья.
Fue
un
placer
robarme
besos
a
tus
labios
Было
приятно
украсть
поцелуи
у
твоих
губ
Me
sentí
importante
cuando
caminamos
Я
чувствовал
себя
важным,
когда
мы
гуляли
Juntos
de
la
mano.
Вместе
за
руки.
Gracias
por
sus
clases
divina
maestra
Спасибо
за
уроки,
божественная
учительница
He
sido
expulsado
de
su
corazón
Я
был
изгнан
из
твоего
сердца
Juro
que
me
pesa.
Клянусь,
это
мне
тяжело.
Fue
un
placer
mirarte
sin
ese
vestido
Было
приятно
смотреть
на
тебя
без
этого
платья
Esos
ojos
lindos
como
primavera
Эти
прекрасные
глаза,
как
весна
Aun
no
los
olvido.
Я
все
еще
не
забыл
их.
Fue
un
placer
morirme
porque
te
quedaras
Было
приятно
умереть,
чтобы
ты
осталась
No
merezco
tanto
por
eso
mi
amor
Я
не
заслуживаю
столько,
поэтому,
моя
любовь,
Te
brotaron
alas.
У
тебя
выросли
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): espinoza paz
Attention! Feel free to leave feedback.