Lyrics and translation Conjunto Primavera - No Vuelvas A Hacerlo
No Vuelvas A Hacerlo
Не делай этого снова
Un
rato
me
dices
que
ya
no
me
quieres
Сначала
ты
говоришь,
что
больше
меня
не
любишь,
Que
nada
sientes
por
mí
Что
не
испытываешь
ко
мне
никаких
чувств.
Observas
mi
llanto
y
tú
te
arrepientes
Ты
смотришь,
как
я
плачу,
и
тебе
становится
жалко,
Luego
vuelves
junto
a
mí
И
ты
возвращаешься
ко
мне.
Un
rato
me
corres
y
yo
no
me
marcho
Сначала
ты
гонишь
меня
прочь,
но
я
не
ухожу,
Tal
vez
sea
una
equivocación
Возможно,
это
ошибка,
No
sé
cómo
actuar
deberás
te
digo
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
должен
сказать
тебе,
Porque
te
amo
con
el
corazón
Потому
что
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
No
vuelvas
hacerlo
de
esta
manera
Не
делай
этого
так
больше,
Porque
deberás
suelen
lastimar
Потому
что
твои
слова
ранят,
Y
llenas
de
nubes
a
mi
primavera
И
заставляют
тучи
сгущаться
над
моей
весной,
Lagrimas
amargas
me
haces
llorar
И
ты
заставляешь
меня
плакать
горькими
слезами.
De
aquí
al
infinito
te
juro
que
llega
Отсюда
до
бесконечности
простирается
Este
amor
que
siento
tan
solo
por
ti
Эта
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Y
es
tan
bonito
tener
quien
te
quiera
И
так
хорошо,
когда
есть
кто-то,
кто
тебя
любит
Tan
solo
a
tu
lado
quisiera
vivir
Я
бы
хотел
жить
только
рядом
с
тобой.
Un
rato
me
corres
y
yo
no
me
marcho
Сначала
ты
гонишь
меня
прочь,
но
я
не
ухожу,
Tal
vez
sea
una
equivocación
Возможно,
это
ошибка,
No
sé
cómo
actuar
deberás
te
digo
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
должен
сказать
тебе,
Porque
te
amo
con
el
corazón
Потому
что
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
No
vuelvas
hacerlo
de
esta
manera
Не
делай
этого
так
больше,
Porque
deberás
suelen
lastimar
Потому
что
твои
слова
ранят,
Y
llenas
de
nubes
a
mi
primavera
И
заставляют
тучи
сгущаться
над
моей
весной,
Lagrimas
amargas
me
haces
llorar
И
ты
заставляешь
меня
плакать
горькими
слезами.
De
aquí
al
infinito
te
juro
que
llega
Отсюда
до
бесконечности
простирается
Este
amor
que
siento
tan
solo
por
ti
Эта
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Y
es
tan
bonito
tener
quien
te
quiera
И
так
хорошо,
когда
есть
кто-то,
кто
тебя
любит
Tan
solo
a
tu
lado
quisiera
vivir
Я
бы
хотел
жить
только
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Antonio Contreras, Juan Antonio Melendez
Attention! Feel free to leave feedback.