Conjunto Primavera - Pobre de Mi Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conjunto Primavera - Pobre de Mi Corazón




Pobre de Mi Corazón
Бедное Мое Сердце
Que poco resulte ser en tu vida
Каким же незначительным я оказался в твоей жизни,
Lo entiendo ahora que ya te haz marchado
Я понимаю это теперь, когда ты ушла.
Hoy me hiciste participar en ese juego
Сегодня ты заставила меня участвовать в этой игре,
El juego sucio que sin duda haz ganado.
В грязной игре, в которой ты, без сомнения, победила.
Pero ahora ya no tengo aqui conmigo
Но теперь у меня больше нет
Las caricias a las que me acostumbraste
Ласк, к которым ты меня приучила,
Y sufro aunque todo fue mentira
И я страдаю, хотя все было ложью,
Una cruel mentira del amor que me juraste.
Жестокой ложью о любви, которую ты мне клялась.
Màs no se vivir sin ti vida mia
Но я не знаю, как жить без тебя, моя жизнь,
Quererte tanto asì que ironia
Так сильно любить тебя, какая ирония,
Sabiendo la verdad que no me puedes amar
Зная правду, что ты не можешь меня любить,
Te lloro todavia pobre de mi corazòn
Я все еще плачу по тебе, бедное мое сердце,
Que mantiene la ilusiòn a pesar de sus heridas.
Которое продолжает надеяться, несмотря на свои раны.
Ahora me hace falta tu presencia
Теперь мне не хватает твоего присутствия,
Mis noches se hacen largas y muy frias
Мои ночи становятся долгими и очень холодными.
Comprendo que ya no podre tenerte
Я понимаю, что больше не смогу иметь тебя,
Otra vez tenerte aunque me digas mentiras.
Иметь тебя снова, даже если ты будешь мне лгать.
Màs no se vivir sin ti vida mia
Но я не знаю, как жить без тебя, моя жизнь,
Quererte tanto asì que ironia
Так сильно любить тебя, какая ирония,
Sabiendo la verdad que no me puedes amar.
Зная правду, что ты не можешь меня любить.
Te lloro todavia oh si pobre de mi corazòn
Я все еще плачу по тебе, о да, бедное мое сердце,
Que mantiene la ilusiòn a pesar de sus heridas
Которое продолжает надеяться, несмотря на свои раны,
Pobre de mi corazòn que ya no puede vivir sin ti.
Бедное мое сердце, которое больше не может жить без тебя.





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! Feel free to leave feedback.