Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Dejan
Wenn sie uns lassen
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Nos
vamos
a
querer
toda
la
vida
werden
wir
uns
ein
Leben
lang
lieben.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Nos
vamos
a
vivir
a
un
mundo
nuevo
werden
wir
in
einer
neuen
Welt
leben.
Yo
creo
podemos
ver
Ich
glaube,
wir
können
sehen
El
nuevo
amanecer
den
neuen
Sonnenaufgang
De
un
nuevo
día
eines
neuen
Tages.
Yo
pienso
que
tú
y
yo
Ich
denke,
dass
du
und
ich
Podemos
ser
felices
todavía
noch
glücklich
sein
können.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo
suchen
wir
uns
eine
Ecke
nah
am
Himmel.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Hacemos
con
las
nubes
terciopelo
machen
wir
aus
den
Wolken
Samt.
Y
allí,
juntitos
los
dos
Und
dort,
ganz
eng
beisammen,
wir
beide,
Cerquita
de
Dios
ganz
nah
bei
Gott,
Será
lo
que
soñamos
wird
es
das
sein,
was
wir
erträumt
haben.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Te
llevo
de
la
mano
corazón
nehme
ich
dich
an
der
Hand,
mein
Herz,
Y
allí
nos
vamos
und
dorthin
gehen
wir.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo
suchen
wir
uns
eine
Ecke
nah
am
Himmel.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Hacemos
con
las
nubes
terciopelo
machen
wir
aus
den
Wolken
Samt.
Y
ahí,
juntitos
los
dos
Und
dort,
ganz
eng
beisammen,
wir
beide,
Cerquita
de
Dios
ganz
nah
bei
Gott,
Será
lo
que
soñamos
wird
es
das
sein,
was
wir
erträumt
haben.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Te
llevo
de
la
mano
corazón
nehme
ich
dich
an
der
Hand,
mein
Herz,
Y
allí
nos
vamos
und
dorthin
gehen
wir.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
De
todo
lo
demás
nos
olvidamos
vergessen
wir
alles
andere.
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Si
nos
dejan...
Wenn
sie
uns
lassen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.