Conjunto Primavera - Te Miré Partír - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conjunto Primavera - Te Miré Partír




Te Miré Partír
Я смотрел, как ты уходишь
Sin decirte nada, dejé que te fueras
Ничего не сказав, я позволил тебе уйти,
Y me callé la angustia de perder tu amor
И скрыл свою боль от потери твоей любви.
No podía obligarte a que te quedaras
Я не мог заставить тебя остаться,
Si yo para tu vida no era lo mejor
Если я не был для тебя лучшим в жизни.
No te quise confesar
Я не хотел признаваться,
Que mis sueños se morían al perderte
Что мои мечты умирают, теряя тебя.
No te quise conmover
Я не хотел тебя трогать
Con mi llanto que luchaba por brotar
Своими слезами, которые боролись за выход.
Te miré partir
Я смотрел, как ты уходишь,
Y nunca supiste el dolor que causabas con tu despedida
И ты так и не узнала, какую боль причинило мне твое прощание.
Te miré partir
Я смотрел, как ты уходишь,
Aceptando a perder lo que más adoré con pasión en la vida
Смиряясь с потерей того, что я больше всего любил в жизни.
Te miré partir
Я смотрел, как ты уходишь,
Y mi mundo quedó destrozado, desecho y sin ilusiones
И мой мир был разрушен, уничтожен и лишен надежд.
Te miré partir
Я смотрел, как ты уходишь,
Cuando pude haberte dicho por favor no me abandones
Хотя мог сказать тебе: "Пожалуйста, не оставляй меня".
No podía obligarte a que te quedaras
Я не мог заставить тебя остаться,
Si yo para tu vida no era lo mejor
Если я не был для тебя лучшим в жизни.
No te quise confesar
Я не хотел признаваться,
Que mis sueños se morían al perderte
Что мои мечты умирают, теряя тебя.
No te quise conmover
Я не хотел тебя трогать
Con mi llanto que luchaba por brotar
Своими слезами, которые боролись за выход.
Te miré partir
Я смотрел, как ты уходишь,
Y nunca supiste el dolor que causabas con tu despedida
И ты так и не узнала, какую боль причинило мне твое прощание.
Te miré partir
Я смотрел, как ты уходишь,
Aceptando a perder lo que más adoré con pasión en la vida
Смиряясь с потерей того, что я больше всего любил в жизни.
Te miré partir
Я смотрел, как ты уходишь,
Y mi mundo quedó destrozado, desecho y sin ilusiones
И мой мир был разрушен, уничтожен и лишен надежд.
Te miré partir
Я смотрел, как ты уходишь,
Cuando pude haberte dicho por favor no me abandones
Хотя мог сказать тебе: "Пожалуйста, не оставляй меня".





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! Feel free to leave feedback.