Lyrics and translation Conjunto Rio Grande - El Darwin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantar
un
corrido
del
caballo
el
Darwin
Спою
я
вам,
сударыня,
корридо
про
коня
по
кличке
Дарвин,
Ya
tiene
su
propia
historia
el
la
escribió
en
un
carril
Уже
сложилась
о
нём
история,
написанная
на
ипподроме,
Allí
se
gano
la
confianza
cinchando
su
porvenir
Там
он
завоевал
доверие,
обеспечив
себе
будущее.
Lo
trajeron
desde
Texas
su
dueño
saco
papeles
Его
привезли
из
Техаса,
хозяин
оформил
документы,
Cuando
cruzo
la
frontera
pidió
le
dieran
los
verdes
Когда
пересекли
границу,
попросил
дать
ему
доллары,
Con
dinero
baila
el
perro
decía
Don
Ismael
Reveles
«С
деньгами
и
собака
пляшет»,
— говорил
дон
Исмаэль
Ревелес.
Nacido
en
El
Paso
Texas
en
una
famosa
cuadra
Рожденный
в
Эль-Пасо,
штат
Техас,
в
известной
конюшне,
El
Darwin
recibe
el
cuido
del
buen
Gerardo
Susaita
Дарвин
получает
заботу
от
доброго
Херардо
Сусаиты,
Con
su
pastor
de
la
mano
pasea
en
la
zacatecano
Со
своим
пастухом
он
гуляет
по
загону.
Que
caballo
tan
hermoso
paseándose
en
los
carriles
Какой
красивый
конь,
прогуливающийся
по
дорожкам,
Resalta
su
fina
estampa
desde
la
cola
a
los
clines
Выделяется
его
изящный
вид
от
хвоста
до
гривы,
Lo
acaricia
con
orgullo
el
compa
Carlos
Martinez
С
гордостью
гладит
его
компаньон
Карлос
Мартинес.
Se
amarraron
las
apuestas
con
el
caballo
Regalo
Заключили
пари
с
конём
по
кличке
Регало,
Esto
fue
en
Aguascalientes
el
carril
fue
el
mexicano
Это
было
в
Агуаскальентес,
на
мексиканском
ипподроме,
Muchos
billetes
perdieron
todos
los
que
le
apostaron
Много
денег
потеряли
все,
кто
поставил
на
него.
En
la
cuadra
de
lucero
comenzaron
a
cuidarlo
В
конюшне
Лусеро
начали
за
ним
ухаживать,
La
mayoría
de
los
triunfos
han
sido
varios
topados
Большинство
побед
были
в
разных
забегах,
A
mas
de
quinientas
varas
ni
un
caballo
le
ha
ganado
На
дистанции
более
пятисот
вар
ни
один
конь
его
не
обогнал.
Ya
con
esta
me
retiro
el
Darwin
ya
tiene
historia
На
этом
я
заканчиваю,
у
Дарвина
уже
есть
своя
история,
Desde
El
Paso
a
Villanueva
a
conocido
la
gloria
От
Эль-Пасо
до
Вильянуэвы
он
познал
славу,
Tengan
cuidado
señores
la
suerte
no
llega
sola
Будьте
осторожны,
господа,
удача
приходит
не
сама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Hugo Zamora
Attention! Feel free to leave feedback.