Lyrics and translation Conjunto Rio Grande - Maldita Traición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Traición
Проклятое предательство
Maldita
traición
que
me
hace
beber
Проклятое
предательство
заставляет
меня
пить
Esta
copa
de
odio,
de
sangre
y
rencor
Эту
чашу
ненависти,
крови
и
злобы
No
quiero
beberla,
pero
este
dolor
Я
не
хочу
пить
ее,
но
эта
боль
Me
obliga
a
tomarla
Заставляет
меня
взять
ее
Qué
feo
se
siente
ver
a
tu
mujer
Как
же
гадко
видеть
свою
женщину
En
brazos
de
otro
que
dice
querer
В
объятиях
другого,
который
говорит,
что
любит
Quisiera
enfrentarlo
y
hacerlo
pagar
Я
хотел
бы
встретиться
с
ним
и
заставить
его
заплатить
Por
lo
que
me
hizo
За
то,
что
он
сделал
со
мной
Acompáñame
amigo,
en
este
dolor
Составь
мне
компанию,
друг,
в
этой
боли
Sírvete
un
trago
a
mi
favor
Налей
себе
глоток
за
меня
No
me
dejes
tan
solo
con
esta
botella
Не
оставляй
меня
одного
с
этой
бутылкой
Ella
se
fue
y
de
mí
se
burló
Она
ушла
и
надо
мной
посмеялась
Lo
más
triste
es
que
la
amo
y
la
sigo
amando
Самое
печальное,
что
я
люблю
ее
и
продолжаю
любить
Quisiera
odiarla,
no
lo
puedo
hacer
Я
хотел
бы
ненавидеть
ее,
но
не
могу
этого
сделать
Mil
razones
yo
tengo
para
olvidarla
У
меня
тысяча
причин
забыть
ее
Pero
el
corazón
no
quiere
ceder
Но
сердце
не
хочет
уступать
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя
Y
sigue
sonando
el
Río,
¡chiquita!
И
Рио
продолжает
играть,
малышка!
Maldito
licor
que
me
hace
creer
Проклятый
ликер,
который
заставляет
меня
верить
Que
ahogando
las
penas
la
voy
a
olvidar
Что,
утопив
горе,
я
забуду
ее
Borracho
y
bebiendo
me
voy
a
quedar
Пьяным
и
пьющим
я
останусь
En
esta
cantina
В
этой
кантине
Di
todo
por
ella,
di
hasta
el
corazón
Я
отдал
ей
все,
отдал
даже
сердце
Y
sacando
sus
garras
mostró
su
traición
А
она,
выпустив
когти,
показала
свое
предательство
El
que
a
hierro
mata,
a
hierro
morirá
Кто
убивает
железом,
от
железа
и
умрет
Ese
es
su
destino
Такова
ее
судьба
Acompáñame
amigo,
en
este
dolor
Составь
мне
компанию,
друг,
в
этой
боли
Sírvete
un
trago
a
mi
favor
Налей
себе
глоток
за
меня
No
me
dejes
tan
solo
con
esta
botella
Не
оставляй
меня
одного
с
этой
бутылкой
Ella
se
fue
y
de
mí
se
burló
Она
ушла
и
надо
мной
посмеялась
Lo
más
triste
es
que
la
amo
y
la
sigo
amando
Самое
печальное,
что
я
люблю
ее
и
продолжаю
любить
Quisiera
odiarla,
no
lo
puedo
hacer
Я
хотел
бы
ненавидеть
ее,
но
не
могу
этого
сделать
Mil
razones
yo
tengo
para
olvidarla
У
меня
тысяча
причин
забыть
ее
Pero
el
corazón
no
quiere
ceder
Но
сердце
не
хочет
уступать
No,
no
quiere
olvidarla
Нет,
не
хочет
забывать
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Andres Alzate
Attention! Feel free to leave feedback.