Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
estas
aquí
Schon
wieder
bist
du
hier
Pidiendo
que
me
olvide
de
todo
lo
que
me
has
hecho.
Und
bittest
mich,
all
das
zu
vergessen,
was
du
mir
angetan
hast.
Llorando
como
siempre
un
profundo
arrepentimiento.
Weinend
wie
immer,
voller
tiefer
Reue.
Esperas
mi
perdón
otra
vez
Du
erwartest
wieder
meine
Vergebung,
Más
ya
sé
lo
que
viene
después.
Aber
ich
weiß
schon,
was
danach
kommt.
Ya
conozco
el
cuento.
Ich
kenne
das
Märchen
schon.
Hoy
no
me
ganan
tus
promesas,
tus
mentiras.
Heute
gewinnen
mich
deine
Versprechungen,
deine
Lügen
nicht.
No
me
interesa
lo
que
tengas
que
decir.
Es
interessiert
mich
nicht,
was
du
zu
sagen
hast.
No
quiero
verte,
vete
lejos
de
mi
vida.
Ich
will
dich
nicht
sehen,
geh
weit
weg
aus
meinem
Leben.
Fue
suficiente
lo
que
ya
sufrí
por
ti.
Es
war
genug,
was
ich
schon
für
dich
gelitten
habe.
Intermedio
musical
Musikalisches
Zwischenspiel
Sé
que
pronto
llegará
Ich
weiß,
dass
bald
Un
buen
amor
que
sepa
quererme
a
cambio
de
nada
Eine
gute
Liebe
kommen
wird,
die
mich
bedingungslos
liebt.
Yo
aquí
lo
voy
a
estar
esperando,
no
importa
si
tarda.
Ich
werde
hier
auf
sie
warten,
egal
wie
lange
es
dauert.
Lo
bueno
es
que
por
fin
descubrí
Das
Gute
ist,
dass
ich
endlich
entdeckt
habe,
Que
ahora
que
no
estabas
aquí,
Dass
du
mir,
jetzt
wo
du
nicht
hier
warst,
Ni
me
hiciste
falta.
Nicht
einmal
gefehlt
hast.
Hoy
no
me
ganan
tus
promesas,
tus
mentiras.
Heute
gewinnen
mich
deine
Versprechungen,
deine
Lügen
nicht.
No
me
interesa
lo
que
tengas
que
decir.
Es
interessiert
mich
nicht,
was
du
zu
sagen
hast.
No
quiero
verte,
vete
lejos
de
mi
vida.
Ich
will
dich
nicht
sehen,
geh
weit
weg
aus
meinem
Leben.
Fue
suficiente
lo
que
ya
sufrí
por
ti.
Es
war
genug,
was
ich
schon
für
dich
gelitten
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Gonzalez Mora
Attention! Feel free to leave feedback.