Conjure One feat. Sinéad O'Connor - Tears From The Moon [ASOT 073] - Hybrid Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conjure One feat. Sinéad O'Connor - Tears From The Moon [ASOT 073] - Hybrid Remix




Tears From The Moon [ASOT 073] - Hybrid Remix
Слезы луны [ASOT 073] - ремикс Hybrid
Couldn't sleep so I went out walking
Не могла уснуть, поэтому пошла гулять,
Thinking about you and hearing us talking
Думала о тебе, слышала, как мы говорим,
And all the things I should have said
И все, что я должна была сказать,
Echo now, inside my head
Теперь эхом звучит у меня в голове.
I feel something falling from the sky
Я чувствую, как что-то падает с неба,
I'm so sad I made the angels cry
Мне так грустно, что я заставила ангелов плакать.
Tears from the moon
Слезы луны
Fall down like rain
Падают, как дождь,
I reach for you
Я тянусь к тебе,
I reach in vain
Но напрасно.
Tears from the moon, tears from the moon
Слезы луны, слезы луны.
It just ain't fair this thing called loving
Это просто несправедливо - эта вещь под названием любовь,
When one's still there and the other feels nothing
Когда один все еще там, а другой ничего не чувствует.
I would have done anything for you
Я бы сделала для тебя все,
I still love you, baby I adore you
Я все еще люблю тебя, милый, я тебя обожаю.
All day I keep from falling apart
Весь день я держусь, чтобы не сломаться,
But at night when the sky gets dark
Но ночью, когда небо темнеет,
Tears from the moon
Слезы луны
Fall down like rain
Падают, как дождь,
I reach for you
Я тянусь к тебе,
I reach in vain
Но напрасно.
Stop,
Перестань,
Stop haunting me
Перестань преследовать меня.
It should be easy
Это должно быть легко,
As easy as when you stopped wanting me
Так же легко, как ты перестал хотеть меня.
Tears from the moon
Слезы луны
Fall down like rain
Падают, как дождь,
I reach for you
Я тянусь к тебе,
I reach in vain
Но напрасно.
Tears from the moon
Слезы луны
Fall down like rain
Падают, как дождь,
But tears from the moon
Но слезы луны
Can't wash away the pain
Не могут смыть боль.
Tears from the moon, tears from the moon
Слезы луны, слезы луны,
Tears from the moon, tears from the moon
Слезы луны, слезы луны.





Writer(s): Rick Nowels, William E Steinberg, Kyoko Baertsoen


Attention! Feel free to leave feedback.