Lyrics and translation Conjure One feat. Sinéad O'Connor - Tears From The Moon [ASOT 078] - Hybrid Remix
Tears From The Moon [ASOT 078] - Hybrid Remix
Слёзы луны [ASOT 078] - ремикс Hybrid
Couldn't
sleep
so
I
went
out
walking
Не
могла
уснуть,
поэтому
пошла
гулять,
Thinking
about
you
and
hearing
us
talking
Думала
о
тебе,
слышала,
как
мы
говорим,
And
all
the
things
I
should
have
said
И
всё,
что
я
должна
была
сказать,
Echo
now,
inside
my
head
Теперь
эхом
отдаётся
в
моей
голове.
I
feel
something
falling
from
the
sky
Я
чувствую,
как
что-то
падает
с
неба,
I'm
so
sad
I
made
the
angels
cry
Мне
так
грустно,
что
я
заставила
ангелов
плакать.
Tears
from
the
moon
Слёзы
луны
Fall
down
like
rain
Падают,
как
дождь.
I
reach
for
you
Я
тянусь
к
тебе,
I
reach
in
vain
Тянусь
напрасно.
Tears
from
the
moon,
tears
from
the
moon
Слёзы
луны,
слёзы
луны.
It
just
ain't
fair
this
thing
called
loving
Это
просто
несправедливо,
эта
штука
под
названием
любовь,
When
one's
still
there
and
the
other
feels
nothing
Когда
один
всё
ещё
здесь,
а
другой
ничего
не
чувствует.
I
would
have
done
anything
for
you
Я
бы
сделала
для
тебя
всё,
I
still
love
you,
baby
I
adore
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
милый,
я
тебя
обожаю.
All
day
I
keep
from
falling
apart
Весь
день
я
держусь,
чтобы
не
сломаться,
But
at
night
when
the
sky
gets
dark
Но
ночью,
когда
небо
темнеет,
Tears
from
the
moon
Слёзы
луны
Fall
down
like
rain
Падают,
как
дождь.
I
reach
for
you
Я
тянусь
к
тебе,
I
reach
in
vain
Тянусь
напрасно.
Stop
haunting
me
Перестань
преследовать
меня.
It
should
be
easy
Это
должно
быть
легко,
As
easy
as
when
you
stopped
wanting
me
Так
же
легко,
как
когда
ты
перестал
желать
меня.
Tears
from
the
moon
Слёзы
луны
Fall
down
like
rain
Падают,
как
дождь.
I
reach
for
you
Я
тянусь
к
тебе,
I
reach
in
vain
Тянусь
напрасно.
Tears
from
the
moon
Слёзы
луны
Fall
down
like
rain
Падают,
как
дождь,
But
tears
from
the
moon
Но
слёзы
луны
Can't
wash
away
the
pain
Не
могут
смыть
боль.
Tears
from
the
moon,
tears
from
the
moon
Слёзы
луны,
слёзы
луны,
Tears
from
the
moon,
tears
from
the
moon
Слёзы
луны,
слёзы
луны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nowels, William E Steinberg, Kyoko Baertsoen
Attention! Feel free to leave feedback.