Conjure One feat. Jeza - Wheels Come Off - translation of the lyrics into German

Wheels Come Off - Conjure One translation in German




Wheels Come Off
Wenn die Räder abfallen
The Devil's in the details and there's no one checkin' it through
Der Teufel steckt im Detail, und niemand prüft es
I looked before I inhaled, but I know I'm goin' down again
Ich schaute, bevor ich inhalierte, aber ich weiß, ich werde wieder untergehen
This is on a real scale, there's a comfort in the spin
Das ist im realen Maßstab, es liegt ein Trost im Drehen
Show me worlds away, leave the safe
Zeig mir ferne Welten, verlass das Sichere
This time baby I, this time baby I
Diesmal, Baby, ich, diesmal, Baby, ich
When the wheels come off, when the wheels come off
Wenn die Räder abfallen, wenn die Räder abfallen
We break it down to parts and what remains
Wir zerlegen es in Teile und was übrig bleibt
When the wheels come off, we can fall free now
Wenn die Räder abfallen, können wir jetzt frei fallen
Who's to say this gives more than it takes?
Wer sagt, dass dies mehr gibt, als es nimmt?
Never felt it this well, that we're only searchin' for truth
Habe es nie so gut gespürt, dass wir nur nach der Wahrheit suchen
Forget you as the ship sails 'cause I know I'm comin' up again
Vergiss dich, wenn das Schiff segelt, denn ich weiß, ich komme wieder hoch
Hammerin' the last nail, there's an end to everything
Den letzten Nagel einschlagend, gibt es ein Ende für alles
When I'm worlds away, leave the safe
Wenn ich Welten entfernt bin, verlass das Sichere
This time maybe I, this time maybe I
Diesmal vielleicht, ich, diesmal vielleicht, ich
When the wheels come off, when the wheels come off
Wenn die Räder abfallen, wenn die Räder abfallen
We break it down to parts and what remains
Wir zerlegen es in Teile und was übrig bleibt
When the wheels come off, we can fall free now
Wenn die Räder abfallen, können wir jetzt frei fallen
Who's to say this gives more than it takes?
Wer sagt, dass dies mehr gibt, als es nimmt?
When the wheels come off, when the wheels come off
Wenn die Räder abfallen, wenn die Räder abfallen
We break it down to parts and what remains
Wir zerlegen es in Teile und was übrig bleibt
This time maybe I
Diesmal vielleicht, ich
Who's to say this gives more than it takes?
Wer sagt, dass dies mehr gibt, als es nimmt?
When the wheels come off, when the wheels come off
Wenn die Räder abfallen, wenn die Räder abfallen
We break it down to parts and what remains
Wir zerlegen es in Teile und was übrig bleibt
When the wheels come off, we can fall free now
Wenn die Räder abfallen, können wir jetzt frei fallen
Who's to say this gives more than it takes?
Wer sagt, dass dies mehr gibt, als es nimmt?
We break it down to parts and what remains
Wir zerlegen es in Teile und was übrig bleibt





Writer(s): Nowell Rhys Fulber, Jessica Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.