Connaisseur Ticaso feat. Kasheem & Ty Diezle - Pas de la même sauce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connaisseur Ticaso feat. Kasheem & Ty Diezle - Pas de la même sauce




Pas de la même sauce
Не тот соус
J'peux t'bust, en sauvage, ou prendre ça relax
Я могу тебя трахнуть, как дикарь, или сделать это нежно,
J'viens finir, mon mandat, j'ai pas l'intention, d'go back
Я пришел закончить свою работу, я не собираюсь возвращаться.
La rue m'appelle encore, en mode, wild out
Улица все еще зовет меня, в режиме дикой выходки.
J'ai une folle envi, d'débloquer, ce spot, en stockage
У меня дикое желание разблокировать это место на складе.
Tu vois, ils mon stuck, dans une cage, mon appétit
Видишь ли, они застряли в клетке, мой аппетит
De destruction, à commencer, c'temps-là, c'est la saison
К разрушению, для начала, сейчас самое время, сезон.
Qui tue, à c'qu'il parait, ils sont sou driller, tout c'qui bouge
Который убивает, похоже, они сверлят все, что движется.
Wrong dans les parages, viens d'un era, qui a fait ravage, l'strap
Неправильно в округе, пришел из эпохи, которая сеяла хаос, ремень.
Des dommages, Brooklyn Actionè, l'flex, c'résume, en millage
Ущерб, Бруклинское действие, изгиб, сводится к пробегу.
L'chiffre est fait, sans loi, ni regret
Цифра сделана, без закона, без сожаления.
Black Live, libère ton mindset
Черная жизнь, освободи свой разум.
Fuck Trump, fuck peace, on y met un terme, ici
К черту Трампа, к черту мир, мы положим этому конец, здесь
On s'gouverne, nous même, repousse ce fucking système
Мы сами собой управляем, отвергаем эту гребаную систему.
Y'a un raid qui s'passe dehors, aucun d'mes negs
На улице облава, ни один из моих ниггеров
Est à l'abris, de ces putain, d'cases fédéraux
Не в безопасности от этих гребаных федералов.
Tu t'penses safe, t'as mal appris
Ты думаешь, ты в безопасности, тебя плохо учили.
(Fuck out of here)
(Валите отсюда!)
Le Glock 21 vient toujours avec 2 clips
Glock 21 всегда идет с двумя обоймами,
Les douilles se font toujours envoyer aux balistiques
Гильзы всегда отправляются на баллистику.
Les paiements se font juste en Bitcoins ou en liquide
Платежи принимаются только в биткойнах или наличными.
Ils inventent toujours des faits sur nous dans les affidavits
Они всегда выдумывают про нас всякую чушь в своих показаниях.
Mon grand hustle a été acclamé par la critique
Моя большая суета была одобрена критиками.
Legit on pèse lourd dans les 7 chiffres
Легально мы весим семизначную цифру.
Laveuse industrielle pour se protéger du fisc
Промышленная прачечная, чтобы защититься от налоговой.
Jeune délinquent depuis que j'ai appris
Молодой преступник с тех пор, как я научился
À manœuvrer dans ces streets
Маневрировать на этих улицах.
Trafiquant j'ai appris à triple up une brique
Торгуя, я научился утраивать кирпич.
140 bats de profits avec un 36
140 ударов прибыли с 36.
Dans la Dodge Journey all black 3 deep
В черном Dodge Journey, трое.
3 cagoules, 2 bouts de fer et 1 stick
3 балаклавы, 2 монтировки и 1 палка.
Movie viral fusillade primeur Netflix
Вирусное видео со стрельбой, премьера на Netflix.
La rue est un tremplin, on y a appris la gymnastique
Улица - это трамплин, мы научились на ней гимнастике.
Mes chaînes swing dans mon cou
Мои цепи качаются на моей шее,
Comme des médailles olympiques
Как олимпийские медали.
Sans mandat, arborant 6 bagues pour 6 championships
Без ордера, с 6 кольцами за 6 чемпионств.
On vient pas d'la même sauce
Мы из разного теста.
On perçois pas les mêmes choses
Мы воспринимаем вещи по-разному.
J'ai le gain de cause quand j'argumente
Я выигрываю дело, когда спорю.
J'plus impoli que Gainsbourg
Я более груб, чем Гинзбург.
J'suis un rap star on m'offre le 3 1-2 à 15 goudes
Я рэп-звезда, мне предлагают 3 за 15.
Tu voulais m'prendre
Ты хотела взять меня,
Mais dans l'meeting on t'a fait retenir tes goons
Но на встрече тебя заставили держать своих громил.
Dans les rues j't'un intello j'tai sizer j'ai vue qu'tes louche
На улицах я интеллектуал, я тебя раскусил, я видел, что ты мутная.
J'suis un vet j'ai encaisser
Я ветеран, я натерпелся.
Maintenant j'suis Floyd j'évite les coups
Теперь я Флойд, я уклоняюсь от ударов.
Quand t'es dans l'périmètre j'bouge
Когда ты в поле зрения, я двигаюсь.
Ton temps est périmé, cours
Твое время истекло, беги.
On s'promène avec des couronnes les reals ont validé le tout
Мы гуляем с коронами, настоящие оценили все.
Ça annule tout propos diffamatoire
Это аннулирует все клеветнические высказывания.
Vont hate parce que t'as dix femmes à toi
Они ненавидят, потому что у тебя десять твоих женщин.
On sut qu'le passé est notoire
Мы знаем, что прошлое общеизвестно.
Ils vont pas essayer d'nous revoir
Они не попытаются увидеть нас снова.
Même en tuxedo croisé si ça pète j'vais tout crazé
Даже в смокинге, если рванет, я все взорчу.
J'suis Giannis j'ai d'l'air loin, mais j'prends 2 steps
Я Яннис, я выгляжу далеко, но мне нужно 2 шага.
J'suis au panier hashisch et gorilla cookies, arachides et
Я в корзине с гашишем и печеньем гориллы, арахисом и
Grand Marnier débarque dans l'club avec 2 bitchs
Гран Марнье, врываюсь в клуб с двумя сучками.
J'suis lourd et c'pas moi qui est armé
Я тяжеловес, и это не у меня есть пушка.
Baby vise les reins et squeeze c'est la devise su'l terrain
Детка, целься в почки и жми, вот девиз на корте.
L'appât du gain nous motive à freeze
Жажда наживы мотивирует нас замораживаться
Et faire des moves de gang
И делать бандитские движения.





Writer(s): Marc Vincent, Steve Casimir, Sacha Nelson, Theodore Jerry, Boger Eugen


Attention! Feel free to leave feedback.