Lyrics and translation Connan Mockasin - Les Be Honest
Les Be Honest
Давай будем честными
Oh
no,
where
did
all
the
years
go
О
нет,
куда
промчались
годы
And
was
it
really
worth
all
of
this
И
стоили
ли
они
всех
этих
мук
Heartache
that
was
handed
to
me
Сердечных
ран,
что
были
мне
даны
Holding
on
just
don't
make
sense
Держаться
за
них
не
имеет
смысла
But
the
hardest
part
of
letting
go
Но
самая
тяжкая
часть
расставания
Is
tryin'
to
find
a
way
Попытки
донести
So
we'll
just
cry,
cry
Так
давай
мы
поплачем,
поплачем
On
each
other's
shoulders
На
плече
друг
друга
Cry
until
it's
over
Будем
плакать,
пока
не
станет
легче
Can't
it
just
be
over
Нельзя
ли
это
уже
прекратить
And
we'll
just
cry,
cry
И
мы
будем
плакать,
плакать
Cry
until
it's
all
gone
Плакать,
пока
не
станет
легче
Been
holding
on
for
too
long
Держались
слишком
долго
Time
for
us
to
move
on
Пора
нам
жить
дальше
I'm
tired
of
tryin'
to
find
a
reason
why
Я
устал
искать
причины
So
let's
just
cry
Так
давай
поплачем
I've
been
thinking
'bout
my
life
and
Я
размышлял
о
своей
жизни
и
How
much
time
I've
wasted
Сколько
времени
я
просто
потерял
I'm
ready
to
put
it
all
behind
Я
готов
оставить
все
позади
Let
it
all
be
yesterday
Пусть
все
это
останется
в
прошлом
But
the
hardest
part
of
letting
go
Но
самая
тяжкая
часть
расставания
Is
tryin'
to
find
a
way
Попытки
донести
So
let's
just
cry,
cry
Так
давай
мы
поплачем,
поплачем
On
each
other's
shoulders
На
плече
друг
друга
Cry
until
it's
over
Будем
плакать,
пока
не
станет
легче
Can't
it
just
be
over
Нельзя
ли
это
уже
прекратить
And
we'll
just
cry,
cry
И
мы
будем
плакать,
плакать
Cry
until
it's
all
gone
Плакать,
пока
не
станет
легче
Been
holding
on
for
too
long
Держались
слишком
долго
Time
for
us
to
move
on
Пора
нам
жить
дальше
I'm
tired
of
tryin'
to
find
a
reason
why
Я
устал
искать
причины
So
let's
just
cry
Так
давай
поплачем
Let's
just
cry
Так
давай
поплачем
So
let's
just
cry,
cry
Так
давай
мы
поплачем,
поплачем
On
each
other's
shoulders
На
плече
друг
друга
Cry
until
it's
over
Будем
плакать,
пока
не
станет
легче
Can't
it
just
be
over
Нельзя
ли
это
уже
прекратить
And
we'll
just
cry,
cry
И
мы
будем
плакать,
плакать
Cry
until
it's
all
gone
Плакать,
пока
не
станет
легче
Been
holding
on
for
too
long
Держались
слишком
долго
Time
for
us
to
move
on
Пора
нам
жить
дальше
And
we'll
just
cry,
cry
И
мы
будем
плакать,
плакать
On
each
other's
shoulders
На
плече
друг
друга
Cry
until
it's
over
Будем
плакать,
пока
не
станет
легче
Can't
it
just
be
over
Нельзя
ли
это
уже
прекратить
And
we'll
just
cry,
cry
И
мы
будем
плакать,
плакать
Cry
until
it's
all
gone
Плакать,
пока
не
станет
легче
Been
holding
on
for
too
long
Держались
слишком
долго
Time
for
us
to
move
on
Пора
нам
жить
дальше
I'm
tired
of
tryin'
to
find
a
reason
why
Я
устал
искать
причины
I'm
tired
of
tryin'
to
find
a
reason
why
Я
устал
искать
причины
I'm
tired
of
tryin'
to
find
a
reason
why
Я
устал
искать
причины
So
let's
just
cry
Так
давай
поплачем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONNAN HOSFORD
Attention! Feel free to leave feedback.