Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogul Meu Neinterzis
Meine unverbotene Droge
Noi
suntem
droguri
Wir
sind
Drogen
Nici
macar
nu
ne
placem,
dar
ne
place
ce
facem
Wir
mögen
uns
nicht
einmal,
aber
wir
mögen,
was
wir
tun
Noi
suntem
droguri
Wir
sind
Drogen
Nici
macar
nu
vorbim,
de
ce
sa
vorbim
ca
deja
ne
simtim
Wir
reden
nicht
einmal,
warum
reden,
wenn
wir
uns
doch
schon
spüren
Tu
si
cu
mine,
facem
un
rau
care
ne
face
bine
Du
und
ich,
wir
tun
etwas
Schlechtes,
das
uns
guttut
Uuu...
si
nici
legea
firii
nu
poate
sa
puna
catuse
iubirii
Uuu...
und
nicht
einmal
das
Gesetz
der
Natur
kann
der
Liebe
Handschellen
anlegen
Nici
macar
nu
o
sa
tina
si
cine-i
de
vina
nici
nu
mai
conteaza
Es
wird
nicht
einmal
halten,
und
wer
schuld
ist,
spielt
keine
Rolle
mehr
Cand
mintea
e
plina
si
ochii
sunt
goi
nici
nu
mai
lumineaza
Wenn
der
Verstand
voll
ist
und
die
Augen
leer
sind,
leuchten
sie
nicht
einmal
mehr
Avem
doza
minima
sa
ne
jucam
mima
mai
mult
nu
se
poate
Wir
haben
die
Mindestdosis,
um
Pantomime
zu
spielen,
mehr
geht
nicht
Am
zis
ca
te
las
eu
de-o
parte,
da
mi-e
clar
nu
se
poate
Ich
sagte,
ich
lasse
dich
beiseite,
aber
mir
ist
klar,
das
geht
nicht
Faci
tu
ceva
ce-mi
place
mie
Du
tust
etwas,
das
mir
gefällt
Faci
tu
ceva
de
nu-ti
rezist
Du
tust
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
Tu
esti
si
rau
dar
esti
si
bine
Du
bist
sowohl
schlecht
als
auch
gut
Esti
drogul
meu
neinterzis
Du
bist
meine
unverbotene
Droge
Esti
cel
mai
dulce
compromis!
Du
bist
der
süßeste
Kompromiss!
Vrea
la
Playa
in
Portorico
Sie
will
an
den
Strand
in
Puerto
Rico
Bronzul,
apa
de
latino
Bräune,
lateinamerikanisches
Wasser
Escale
pe
la
Mexico
Zwischenstopps
in
Mexiko
Fashon
killa'
la
Milano
Fashion
Killa
in
Mailand
Cum
de
m-a
prins,
cum
m-a
convins
sa-i
fac
cadouri
vacante
de
vis
Wie
hat
sie
mich
erwischt,
wie
hat
sie
mich
überzeugt,
ihr
Traumurlaube
zu
schenken
Toale,
esarfe
si
harfe
de
miss
Klamotten,
Schals
und
Miss-Allüren
O
fi
de
la
vrajeala
sau
fundu
ala
in
jeans
Ist
es
wegen
des
Geredes
oder
diesem
Hintern
in
Jeans
Asta-i
drogul
meu
si
cred
ca
nu
mai
pot
sa
scap
Das
ist
meine
Droge,
und
ich
glaube,
ich
kann
nicht
mehr
entkommen
Am
antecedente
ma
simt
super
slab
Ich
habe
eine
Vorgeschichte,
ich
fühle
mich
super
schwach
Domnisoara,
spune
mi
ce
mi-ai
pus
in
ceai
Fräulein,
sag
mir,
was
du
mir
in
den
Tee
getan
hast
Sau
in
supa
dupa
ca
ma
simt
prea
high
Oder
in
die
Suppe
danach,
denn
ich
fühle
mich
zu
high
Ai
tu
mii
de
idei
stii
Du
hast
tausend
Ideen,
weißt
du
Sa
ma
faci
sa
ma
intorc
orice
ar
fi
Mich
dazu
zu
bringen,
zurückzukommen,
egal
was
passiert
Sa
pierd
controlul
si
noapte
si
zi
Die
Kontrolle
zu
verlieren,
Tag
und
Nacht
Si
jur
m
as
oprii
dar...
Und
ich
schwöre,
ich
würde
aufhören,
aber...
Faci
tu
ceva
ce-mi
place
mie
Du
tust
etwas,
das
mir
gefällt
Faci
tu
ceva
de
nu-ti
rezist
Du
tust
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
Tu
esti
si
rau
dar
esti
si
bine
Du
bist
sowohl
schlecht
als
auch
gut
Esti
drogul
meu
neinterzis
Du
bist
meine
unverbotene
Droge
Esti
cel
mai
dulce
compromis!
Du
bist
der
süßeste
Kompromiss!
Droguri...
droguri...
droguri
Drogen...
Drogen...
Drogen
Incerc
sa
ma
las
de
tine
de
ceva
timp
Ich
versuche
seit
einiger
Zeit,
von
dir
loszukommen
Ca
tu
nu
schimbi
nimic,
in
schimb
vrei
numai
sa
ma
schimbi
Denn
du
änderst
nichts,
stattdessen
willst
du
nur
mich
ändern
Si
ma
plimbi
prin
toate
tripurile
care-mi
strica
filmul
Und
du
nimmst
mich
mit
auf
all
die
Trips,
die
meinen
Film
ruinieren
Cobor
la
prima
babe,
coboara
tu
la
primul
Ich
steige
bei
der
nächsten
aus,
Babe,
steig
du
bei
der
ersten
aus
Candva
nu
ma
saturam
de
prezenta
ta
Einst
konnte
ich
von
deiner
Anwesenheit
nicht
genug
bekommen
Dar
parca
nu
mai
e
la
fel
si
mi-o
da
altcumva
Aber
es
ist
irgendwie
nicht
mehr
dasselbe
und
es
wirkt
anders
auf
mich
Nu
mai
am
acelasi
high
nici
cand
aud
"te
iubesc"
Ich
habe
nicht
mehr
dasselbe
High,
nicht
einmal
wenn
ich
"Ich
liebe
dich"
höre
Probabil
asta
patesti
cand
il
folosesti
prea
des
Wahrscheinlich
passiert
das,
wenn
man
es
zu
oft
benutzt
Faci
tu
ceva
ce-mi
place
mie
Du
tust
etwas,
das
mir
gefällt
Faci
tu
ceva
de
nu-ti
rezist
Du
tust
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
Tu
esti
si
rau
dar
esti
si
bine
Du
bist
sowohl
schlecht
als
auch
gut
Esti
drogul
meu
neinterzis
Du
bist
meine
unverbotene
Droge
Esti
cel
mai
dulce
compromis!
Du
bist
der
süßeste
Kompromiss!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Cherescu
Attention! Feel free to leave feedback.