Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu-mi
cere
incredere,
ca
n-am
nici
pentru
mine
Verlang
kein
Vertrauen
von
mir,
denn
ich
habe
nicht
mal
welches
für
mich
selbst
Cum
sa
dau
ceva
ce
n-am,
ceva
ce
nu-mi
poate
da
nimeni
Wie
soll
ich
etwas
geben,
das
ich
nicht
habe,
etwas,
das
mir
niemand
geben
kann
Mintea-i
ipocrita,
ma-mbraca
in
idealuri
Der
Verstand
ist
heuchlerisch,
hüllt
mich
in
Ideale
Dar
mintea-i
minte,
ca
ma
minte,
depresia
vine
in
valuri
Aber
der
Verstand
ist
eine
Lüge,
denn
er
belügt
mich,
die
Depression
kommt
in
Wellen
Nu
stiu
sa
inot,
c-ai
mei
nu
mi-au
dat
colac
Ich
kann
nicht
schwimmen,
denn
meine
Eltern
gaben
mir
keinen
Rettungsring
Si
ma
inec,
da'
nu
la
mal,
Und
ich
ertrinke,
aber
nicht
am
Ufer,
Ci
doar
cand
sar
din
put
in
lac,
doar
ca
sa-ti
fac
pe
plac
Sondern
nur,
wenn
ich
vom
Regen
in
die
Traufe
springe,
nur
um
dir
zu
gefallen
Uite,
ia
niste
incredere
Schau,
nimm
etwas
Vertrauen
Dar,
cand
te
voi
dezamagi,
s-au
terminat
rezervele
Aber
wenn
ich
dich
enttäuschen
werde,
sind
die
Reserven
aufgebraucht
Da'
tu
sa
ma
crezi
Aber
du
sollst
mir
glauben
Sa
nu
ma
intrebi,
sa
nu
vrei
sa
auzi
Sollst
mich
nicht
fragen,
sollst
nicht
hören
wollen
Sa
nu
vrei
sa
vezi
Sollst
nicht
sehen
wollen
F*ck,
f*ck,
f*ck,
am
uitat
ce
am
mintit
F*ck,
f*ck,
f*ck,
ich
habe
vergessen,
was
ich
gelogen
habe
Maine
mi-aduc
aminte
si
o
sa
fii
fericita
Morgen
erinnere
ich
mich
wieder
und
du
wirst
glücklich
sein
Ai
incredere
in
mine,
dar
Du
hast
Vertrauen
in
mich,
aber
Te
tine
doar
o
zi
si
iar
Es
hält
dich
nur
einen
Tag
und
wieder
Ma-ntrebi
pe
unde
am
fost
Fragst
du
mich,
wo
ich
war
Si
ce-am
facut,
da'
ce-am
facut
Und
was
ich
getan
habe,
ja,
was
habe
ich
getan
Ai
incredere
in
mine,
dar
Du
hast
Vertrauen
in
mich,
aber
Te
tine
doar
o
zi
si
iar
Es
hält
dich
nur
einen
Tag
und
wieder
Ma-ntrebi
pe
unde
am
fost
Fragst
du
mich,
wo
ich
war
Si
ce-am
facut,
da'
ce-am
facut
Und
was
ich
getan
habe,
ja,
was
habe
ich
getan
Mi-am
iesit
din
minti
cu
gandul
sa-ti
raman
in
minte
Ich
bin
verrückt
geworden
bei
dem
Gedanken,
dir
im
Gedächtnis
zu
bleiben
Si
acum
mai
sunt
in
gandul
tau,
da'
nu-ti
aduci
aminte
Und
jetzt
bin
ich
noch
in
deinen
Gedanken,
aber
du
erinnerst
dich
nicht
Spui
ca
n-ai
incredere,
da'
mintea
minte
Du
sagst,
du
hast
kein
Vertrauen,
aber
der
Verstand
lügt
De-aia
minti
si
tu,
insa
inima
mea
simte
Deshalb
lügst
du
auch,
aber
mein
Herz
fühlt
es
Tu
sa
m-astepti,
ca
eu
ma-ntorc
Du
sollst
auf
mich
warten,
denn
ich
komme
zurück
Ma
duc
sa
dau
demonii
afara
si
jur
ca
ma
intorc
Ich
gehe,
um
die
Dämonen
zu
vertreiben,
und
ich
schwöre,
ich
komme
zurück
Cu
sufletul
curat,
sa-ti
faca
tati
loc
Mit
reiner
Seele,
damit
dir
alle
Platz
machen
Si
sa
scoata
niste
fum,
ca
se-ntalnesc
apa
si
foc
Und
dass
etwas
Rauch
aufsteigt,
denn
Wasser
und
Feuer
treffen
sich
Stop
joc,
da
timpului
ragaz
Spielstopp,
gib
der
Zeit
Raum
Uraste-ma
cat
vrei,
da'
nu
uita
in
nici
un
caz
Hasse
mich,
so
viel
du
willst,
aber
vergiss
auf
keinen
Fall
Cat
a
ramas,
e
de
ajuns,
ne
tine
vii
Was
geblieben
ist,
ist
genug,
es
hält
uns
am
Leben
Tine
usa
intredeschisa,
ca
nu
stii
cand
voi
veni
Halte
die
Tür
einen
Spalt
offen,
denn
du
weißt
nicht,
wann
ich
kommen
werde
Ai
incredere
in
mine,
dar
Du
hast
Vertrauen
in
mich,
aber
Te
tine
doar
o
zi
si
iar
Es
hält
dich
nur
einen
Tag
und
wieder
Ma-ntrebi
pe
unde
am
fost
Fragst
du
mich,
wo
ich
war
Si
ce-am
facut,
da'
ce-am
facut
Und
was
ich
getan
habe,
ja,
was
habe
ich
getan
Ai
incredere
in
mine,
dar
Du
hast
Vertrauen
in
mich,
aber
Te
tine
doar
o
zi
si
iar
Es
hält
dich
nur
einen
Tag
und
wieder
Ma-ntrebi
pe
unde
am
fost
Fragst
du
mich,
wo
ich
war
Si
ce-am
facut,
da'
ce-am
facut
Und
was
ich
getan
habe,
ja,
was
habe
ich
getan
Da'
tu
sa
ma
crezi
Aber
du
sollst
mir
glauben
Sa
nu
ma
intrebi,
sa
nu
vrei
sa
auzi
Sollst
mich
nicht
fragen,
sollst
nicht
hören
wollen
Sa
nu
vrei
sa
vezi
Sollst
nicht
sehen
wollen
F*ck,
f*ck,
f*ck,
am
uitat
ce
am
mintit
F*ck,
f*ck,
f*ck,
ich
habe
vergessen,
was
ich
gelogen
habe
Maine
mi-aduc
aminte
si
o
sa
fii
fericita
Morgen
erinnere
ich
mich
wieder
und
du
wirst
glücklich
sein
Ai
incredere
in
mine,
dar
Du
hast
Vertrauen
in
mich,
aber
Te
tine
doar
o
zi
si
iar
Es
hält
dich
nur
einen
Tag
und
wieder
Ma-ntrebi
pe
unde
am
fost
Fragst
du
mich,
wo
ich
war
Si
ce-am
facut,
da'
ce-am
facut
Und
was
ich
getan
habe,
ja,
was
habe
ich
getan
Ai
incredere
in
mine,
dar
Du
hast
Vertrauen
in
mich,
aber
Te
tine
doar
o
zi
si
iar
Es
hält
dich
nur
einen
Tag
und
wieder
Ma-ntrebi
pe
unde
am
fost
Fragst
du
mich,
wo
ich
war
Si
ce-am
facut,
da'
ce-am
facut
Und
was
ich
getan
habe,
ja,
was
habe
ich
getan
Ai
incredere
in
mine,
dar
Du
hast
Vertrauen
in
mich,
aber
Te
tine
doar
o
zi
si
iar
Es
hält
dich
nur
einen
Tag
und
wieder
Ma-ntrebi
pe
unde
am
fost
Fragst
du
mich,
wo
ich
war
Si
ce-am
facut,
da'
ce-am
facut
Und
was
ich
getan
habe,
ja,
was
habe
ich
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connect-r
Attention! Feel free to leave feedback.