Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
take
it
back
to
the
90's
Jetzt
zurück
in
die
90er
Cand
bagam
Moonwalk
ca
Mikey
Als
ich
den
Moonwalk
machte
wie
Mikey
Munceam
pentru
un
Luky
Ich
arbeitete
für
ein
Lucky
Si
pe
cate-un
pui
Kentuky
Und
für
so
manches
Kentucky-Hähnchen
Muzica
era
funky
Die
Musik
war
funky
ODC
luata
pa
sanchi
ODC
heimlich
besorgt
Aveam
un
pic
de
verde
kaki
Ich
hatte
ein
bisschen
Khakigrün
Si
adidasi
de
la
Nikey
Und
Adidas-Schuhe
von
Nikey
Albumul
lui
Delikt,
bagam
Brukner
si
Vexxatu
Delikts
Album,
ich
pumpte
Brukner
und
Vexxatu
Deceneu
cu
sindicatu',
K-gula,
inspectoratu'
Deceneu
mit
Sindicatu',
K-gula,
Inspectoratu'
Aveam
tot
ce-mi
doream,
fiindca
nu-mi
doream
prea
multe
Ich
hatte
alles,
was
ich
wollte,
denn
ich
wollte
nicht
zu
viel
Bani
de
studio
si
cativa
oameni
sa
ma
asculte
Geld
fürs
Studio
und
ein
paar
Leute,
die
mir
zuhörten
Si-a
mai
trecut
inca
o
vara
Und
noch
ein
Sommer
ist
vergangen
Pustiul
are
studioul
lui
si
fani
aproape
o
tara
Der
Junge
hat
sein
eigenes
Studio
und
Fans,
fast
ein
ganzes
Land
O
cariera
de
succes
Eine
erfolgreiche
Karriere
O
impart
acum
cu
voi,
eu
va
iubesc,
va
multumesc
Ich
teile
sie
jetzt
mit
euch,
ich
liebe
euch,
ich
danke
euch
Daca
ar
fi
sa
multumesc
cuiva
Wenn
ich
jemandem
danken
müsste
Acela
ai
fi
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
oh,
yea
Dann
wärst
das
du,
du,
du,
du,
du,
oh,
yeah
De-as
imparti
ce
am
castigat
cu
altcineva
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
teilen
würde,
was
ich
gewonnen
habe
Stii
ca
acela
ai
fi
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Du
weißt,
das
wärst
du,
du,
du,
du,
du
Ce
e
succesul
fara
cei
dragi,
un
fabricat
Was
ist
Erfolg
ohne
die
Liebsten,
ein
Fabrikat
Cand
nu
poti
sa
impartasesti
nimic
din
tot
ce
ai
castigat
Wenn
du
nichts
von
dem
teilen
kannst,
was
du
gewonnen
hast
As
da
ce
am
castigat
si
m-as
lasa
din
nou
sarac
Ich
gäbe,
was
ich
gewonnen
habe
und
würde
wieder
arm
werden
Doar
sa
va
cumpar
nemurirea,
doar
asa
as
fi
bogat
Nur
um
euch
Unsterblichkeit
zu
kaufen,
nur
so
wäre
ich
reich
Fire
albe
de
par
mi
se-mpletesc
in
barba
Weiße
Haarsträhnen
flechten
sich
in
meinen
Bart
Realizez
ca
doar
cu
voi
credinta
mea
merge
ca
oarba
Ich
erkenne,
dass
nur
mit
euch
mein
Glaube
blindlings
vorangeht
Nu
e
vorba
de
iubita,
de
prieteni
sau
de
fani
Es
geht
nicht
um
die
Geliebte,
um
Freunde
oder
Fans
Ci
de
cei
pe
care
ii
stiu
de
dinainte
sa
fac
anii
Sondern
um
die,
die
ich
kannte,
bevor
ich
meine
Jahre
zählte
Cum
as
putea
sa-i
rasplatesc
Wie
könnte
ich
denen
danken
Pe
cei
ce
mi-au
dat
viata,
sa-i
iubesc
cat
ma
iubesc
Die
mir
das
Leben
gaben,
sie
so
zu
lieben,
wie
sie
mich
lieben
O
viata
nu-i
de
ajuns,
d-aia
simt
sa
ma
grabesc
Ein
Leben
reicht
nicht
aus,
deshalb
fühle
ich,
dass
ich
mich
beeilen
muss
O
familie
de
suces,
eu
va
iubesc,
va
multumesc
Eine
erfolgreiche
Familie,
ich
liebe
euch,
ich
danke
euch
Daca
ar
fi
sa
multumesc
cuiva
Wenn
ich
jemandem
danken
müsste
Acela
ai
fi
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
oh,
yea
Dann
wärst
das
du,
du,
du,
du,
du,
oh,
yeah
De-as
imparti
ce
am
castigat
cu
altcineva
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
teilen
würde,
was
ich
gewonnen
habe
Stii
ca
acela
ai
fi
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Du
weißt,
das
wärst
du,
du,
du,
du,
du
Inapoi
la
Eden,
sa
semeni
semen
cu
semen
Zurück
nach
Eden,
um
Gleiches
mit
Gleichem
zu
säen
Natura,
germen
cu
germen,
emani
oxigen
in
vene
Natur,
Keim
mit
Keim,
du
strömst
Sauerstoff
in
die
Venen
aus
Vine
cu
aster,
cu
semne,
imi
spune-n
Duh
nu
te
teme
Es
kommt
mit
Sternen,
mit
Zeichen,
sagt
mir
im
Geist:
Fürchte
dich
nicht
Si
inseamna
semnul
meu
gemeni,
s-o
ard
cu
Eu-n
extreme
Und
es
bedeutet
mein
Zeichen
Zwillinge,
es
mit
mir
selbst
auf
die
Spitze
zu
treiben
Oh,
Lord,
iti
multumesc,
cu
toate-s
de
acord,
Lord
Oh,
Herr,
ich
danke
dir,
mit
allem
bin
ich
einverstanden,
Herr
Doar
tie-ti
datorez
cam
tot
ce
pot,
Lord
Nur
dir
verdanke
ich
fast
alles,
was
ich
kann,
Herr
Multumesc
necontenit
pentru
suport,
word
Ich
danke
unaufhörlich
für
die
Unterstützung,
Wort
drauf
Si
daca
tre
sa
aflu
cum
stau
Und
wenn
ich
herausfinden
muss,
wie
es
um
mich
steht
Sa
aflu
cine
sunt
si
pe
unde
s-o
iau
Um
herauszufinden,
wer
ich
bin
und
welchen
Weg
ich
einschlagen
soll
Ma-ntorc
mereu
la
tine,
chiar
de
nu
vreau
Kehre
ich
immer
zu
dir
zurück,
auch
wenn
ich
nicht
will
Iti
multumesc
ca
ma
primesti
sa
stau
Ich
danke
dir,
dass
du
mich
aufnimmst,
um
zu
bleiben
Daca
ar
fi
sa
multumesc
cuiva
Wenn
ich
jemandem
danken
müsste
Acela
ai
fi
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
oh,
yea
Dann
wärst
das
du,
du,
du,
du,
du,
oh,
yeah
De-as
imparti
ce
am
castigat
cu
altcineva
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
teilen
würde,
was
ich
gewonnen
habe
Stii
ca
acela
ai
fi
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Du
weißt,
das
wärst
du,
du,
du,
du,
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stefan mihalache
Attention! Feel free to leave feedback.