Connect feat. Jelena Rozga - Dalmatinka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connect feat. Jelena Rozga - Dalmatinka




Dalmatinka
Далматинка
Ok
Ок
Ah
Ах
Yo
Йоу
Išao sam dole na more
Я ездил вниз, к морю,
Svako ljeto na ferije
Каждое лето на каникулы,
I skakuto sam oko nje
И прыгал вокруг неё,
Ko zeko na baterije
Как зайчик на батарейках.
I dan danas
И по сей день
Sanjam da će ona jednog dana
Мечтаю, что она однажды
Biti moja prva dama
Станет моей первой леди,
Moja Michele Obama
Моей Мишель Обамой.
A mislio sam da sam velika manga
А я думал, что я большая шишка,
Nije se ulovila
Она не клюнула,
Makar bacio sam parangal
Хоть я и закинул удочку.
I tražio sam onda mali francuski poljubac
И просил тогда маленький французский поцелуй,
Ali srce mi je nabila na trozubac
Но она пронзила мое сердце трезубцем
I rekla ovo
И сказала вот что:
Zanima te kako ljubi Dalmatinka
Тебе интересно, как целуется далматинка?
Biži ća jer mene nećeš imat nikad
Убирайся, потому что меня ты не получишь никогда,
Znači nikad
Значит, никогда.
Eee znači nikad
Э-э-э, значит, никогда.
(Biži ča, biži ča)
(Убирайся, убирайся)
Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita
Старик, Розка говорит, ничего против Сплита,
Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita
Она любит приезжих, но только летом, только летом.
Eee priko lita
Э-э-э, только летом.
I moš' se slikat
И можешь сфотографироваться.
Dalmatinka
Далматинка,
Eee, Dalmatinka
Э-э-э, далматинка,
Ti si moja, ti si moja
Ты моя, ты моя
Dalmatinka
Далматинка,
Eee, Dalmatinka
Э-э-э, далматинка.
Ali, ja nikad neću, i nisam odusto
Но я никогда не сдамся, и не теряю надежды.
Kupio sam kartu, dole došo sa busom
Купил билет, приехал вниз на автобусе
Ravno iz Zagreba da je vodim svojoj kući
Прямо из Загреба, чтобы отвезти её к себе домой.
Ja bi do nje ako treba išao čak i plivajući
Я бы до неё, если нужно, доплыл даже вплавь,
Jer volim njenu guzaru ko škampe na buzaru
Потому что люблю её нрав, как креветки в бузаре,
I želim cijeli svijet s njom oploviti na kruzeru
И хочу весь мир с ней объехать на круизном лайнере.
Ali mi se čini da se vraćam Zagrebe tebi
Но мне кажется, что я возвращаюсь в Загреб к тебе,
Jer ona mi je rekla: "O, jao meni"
Потому что она мне сказала: "О, горе мне".
Zanima te kako ljubi Dalmatinka
Тебе интересно, как целуется далматинка?
Biži ća jer mene nećeš imat' nikad, znači nikad
Убирайся, потому что меня ты не получишь никогда, значит, никогда.
Eeeee znači nikad
Э-э-э, значит, никогда.
(Biži ča, biži ča)
(Убирайся, убирайся)
Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita
Старик, Розка говорит, ничего против Сплита,
Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita
Она любит приезжих, но только летом, только летом.
Eee, priko lita
Э-э-э, только летом.
I moš' se slikat
И можешь сфотографироваться.
(Dalmatinka)
(Далматинка)
Ti si moja, ti si moja
Ты моя, ты моя
Dalmatinka
Далматинка,
Eee, Dalmatinka
Э-э-э, далматинка.
Slušaj sinko
Слушай, сынок,
Znam da već si čuo, al pobijedit će dobrota
Знаю, ты уже слышал, но добро победит.
I u tome je ljepota ovog zemaljskog života
И в этом красота этой земной жизни,
Jer nije važna svota niti iz kojeg si kraja
Ведь не важна сумма, ни из какого ты края.
Vidjet ćeš da ljubav različite ljude spaja
Увидишь, что любовь соединяет разных людей.
Bijela ili plava, sjever ili jug
Белая или голубая, север или юг,
Uvijek ista priča koja vrti se u krug
Всегда одна и та же история, которая ходит по кругу.
Zato glavu gore, nisu potonule lađe
Поэтому голову выше, корабли не затонули,
Jer prestaju te svađe kad se srodna duša nađe
Потому что прекращаются эти ссоры, когда находится родственная душа.
Kad se srodna duša nađe
Когда находится родственная душа.
Kad se srodna duša nađe
Когда находится родственная душа.
Kad se srodna duša nađe
Когда находится родственная душа.
Zanima te kako ljubi Dalmatinka
Тебе интересно, как целуется далматинка?
Biži ća jer mene nećeš imat' nikad, znači nikad
Убирайся, потому что меня ты не получишь никогда, значит, никогда.
Eeeee znači nikad
Э-э-э, значит, никогда.
(Biži ča, biži ča)
(Убирайся, убирайся)
Stari, Rozga kaže ništa kontra Splita
Старик, Розка говорит, ничего против Сплита,
Furešte on voli ali samo priko lita, priko lita
Она любит приезжих, но только летом, только летом.
Eee priko lita
Э-э-э, только летом.
I moš' se slikat
И можешь сфотографироваться.
Dalmatinka
Далматинка,
Eee, Dalmatinka
Э-э-э, далматинка,
Ti si moja, ti si moja
Ты моя, ты моя
Dalmatinka
Далматинка,
Eee, Dalmatinka
Э-э-э, далматинка.
(I nema veze šta tvoj stari kaže da sam mlitav)
неважно, что твой отец говорит, что я вялый)
(Ka' kuhana blitva)
(Как варёная мангольд)
Ti si moja, ti si moja
Ты моя, ты моя
Dalmatinka
Далматинка,
Eee, Dalmatinka
Э-э-э, далматинка.





Writer(s): bojan salamon

Connect feat. Jelena Rozga - Dalmatinka
Album
Dalmatinka
date of release
22-11-2011



Attention! Feel free to leave feedback.