Connect - Intro (Istanbul) - translation of the lyrics into German

Intro (Istanbul) - Connecttranslation in German




Intro (Istanbul)
Intro (Istanbul)
Connect u kući
Connect im Haus
Ovo je Dragi, ovo je Selo (this is the number eight)
Das ist Dragi, das ist Selo (das ist die Nummer acht)
Ovo je Shalla, ja sam Jura (this is the number eight)
Das ist Shalla, ich bin Jura (das ist die Nummer acht)
Cijeli bend, yo-ho-ho
Die ganze Band, yo-ho-ho
Ma jel' da stvari nam se vrte kao felga, zamisli
Ja, stell dir vor, die Dinge drehen sich bei uns wie eine Felge
A još će neko reć da telka koristi
Und dann wird noch jemand sagen, dass das Fernsehen nützlich ist
Za neke možda, al' o nama ne ovisi
Für manche vielleicht, aber es hängt nicht von uns ab
Vidim, zabrijo si da si zvjezda, a nisi
Ich sehe, du denkst, du bist ein Star, aber das bist du nicht
Ja bi isto ko Banderas u filmu
Ich wäre auch gerne wie Banderas im Film
Pa ipak kažem "Kaj me gledaš, debilu?"
Aber trotzdem sage ich: "Was guckst du so, du Idiot?"
To nije bonton, al' ja sam malo divlji
Das ist nicht die feine Art, aber ich bin ein bisschen wild
Kaj nisi prije znao da sam toliko zanimljiv?
Wusstest du nicht schon vorher, dass ich so interessant bin?
Kažem malo dedama i bakama
Ich sage es den Opas und Omas
Nosim penziju, hodam u japankama
Ich bringe die Rente, laufe in Flip-Flops
To je, bako, moguće, al' samo u bajkama
Das ist möglich, Oma, aber nur in Märchen
Di ti je mirovina, to odi pitaj pajkana
Wo deine Rente ist, das geh den Bullen fragen
Bez pardona, repa cijela tona
Ohne Gnade, Rap ohne Ende
Nagruvan u glavu jer sam pao sa balkona
Voll auf den Kopf geknallt, weil ich vom Balkon gefallen bin
Sine, ti se čuvaj jer ide inventura
Mein Lieber, pass auf, denn es gibt eine Inventur
Pa eto, tako reći, ja vas nabijem na k-
Und nun, sozusagen, ich f- euch
Jen, dva, tri
Eins, zwei, drei






Attention! Feel free to leave feedback.